Psalm 113 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri Einheitsübersetzung 2016

Psalm 113 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

113. Mezmur

1 Övgüler sunun RAB'be! Övgüler sunun, ey RAB'bin kulları, RAB'bin adına övgüler sunun! 2 Şimdiden sonsuza dek RAB'bin adına şükürler olsun! 3 Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar RAB'bin adına övgüler sunulmalı! 4 RAB bütün uluslara egemendir, Görkemi gökleri aşar. 5 Var mı Tanrımız RAB gibi, Yücelerde oturan, 6 Göklerde ve yeryüzünde olanlara Bakmak için eğilen? 7 Düşkünü yerden kaldırır, Yoksulu çöplükten çıkarır; 8 Soylularla, Halkının soylularıyla birlikte oturtsun diye. 9 Kısır kadını evde oturtur, Çocuk sahibi mutlu bir anne kılar. RAB'be övgüler sunun!

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

Einheitsübersetzung 2016

Loblied auf Gottes Hoheit und Liebe zu den Geringen

1 Halleluja! Lobt, ihr Knechte des HERRN, lobt den Namen des HERRN! 2 Der Name des HERRN sei gepriesen von nun an bis in Ewigkeit. 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Untergang sei gelobt der Name des HERRN. 4 Erhaben ist der HERR über alle Völker, über den Himmeln ist seine Herrlichkeit. 5 Wer ist wie der HERR, unser Gott, der wohnt in der Höhe, 6 der hinabschaut in die Tiefe, auf Himmel und Erde? 7 Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen, 8 um ihn wohnen zu lassen bei den Fürsten, bei den Fürsten seines Volks.* 9 Die Kinderlose lässt er wohnen im Haus als frohe Mutter von Kindern. Halleluja!