1Övgüler sunun RAB'be! Doğru insanların toplantısında, Topluluk içinde, Bütün yüreğimle RAB'be şükredeceğim.2RAB'bin işleri büyüktür, Onlardan zevk alanlar hep onları düşünür.3O'nun yaptıkları yüce ve görkemlidir, Doğruluğu sonsuza dek sürer.4RAB unutulmayacak harikalar yaptı, O sevecen ve lütfedendir.5Kendisinden korkanları besler, Antlaşmasını sonsuza dek anımsar.6Ulusların topraklarını kendi halkına vermekle Gösterdi onlara işlerinin gücünü.7Yaptığı her işte sadık ve adildir, Bütün koşulları güvenilirdir;8Sonsuza dek sürer, Sadakat ve doğrulukla yapılır.9O halkının kurtuluşunu sağladı, Antlaşmasını sonsuza dek geçerli kıldı. Adı kutsal ve müthiştir.10Bilgeliğin temeli RAB korkusudur, O'nun kurallarını yerine getiren herkes Sağduyu sahibi olur. O'na sonsuza dek övgü sunulur!
Einheitsübersetzung 2016
Gott gedenkt seines ewigen Bundes
1Halleluja!
Dem HERRN will ich danken mit ganzem Herzen
im Kreis der Redlichen, in der Gemeinde.2Groß sind die Werke des HERRN,
erforschenswert für alle, die sich an ihnen freuen.3Hoheit und Pracht ist sein Walten,
seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer.4Ein Gedächtnis seiner Wunder hat er gestiftet,
der HERR ist gnädig und barmherzig.5Speise gab er denen, die ihn fürchten,
seines Bundes gedenkt er auf ewig.6Die Macht seiner Werke hat er seinem Volk kundgetan,
um ihm das Erbe der Völker zu geben.7Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht,
verlässlich sind alle seine Gebote.8Sie stehen fest für immer und ewig,
geschaffen in Treue und Redlichkeit.9Erlösung hat er seinem Volk gesandt, /
seinen Bund bestimmt für ewige Zeiten.
Heilig und Furcht gebietend ist sein Name.10Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit. /
Gute Einsicht ist sie allen, die danach handeln.
Sein Lob hat Bestand für immer.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.