Matthäus 11 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza
1I stało się, gdy Jezus zakończył wydawanie poleceń swoim dwunastu uczniom, że odszedł stamtąd, aby nauczać i głosić w ich miastach.*
Pytanie Jana Chrzciciela
2A Jan, gdy usłyszał w więzieniu* o czynach Chrystusa, posłał przez swoich uczniów, aby Go zapytać:3Czy Ty jesteś Tym, który miał przyjść, czy też mamy spodziewać się innego?*4A Jezus im odpowiedział: Idźcie i donieście Janowi, co słyszycie i oglądacie:5Niewidomi odzyskują wzrok i kulejący chodzą, trędowaci doznają oczyszczenia i głusi słyszą, umarli są wskrzeszani, a ubogim głoszona jest ewangelia* –6i szczęśliwy jest każdy, kto się do Mnie nie zrazi.*
Jezus o Janie Chrzcicielu
7A gdy oni odchodzili, zaczął Jezus mówić do tłumów o Janie: Co wyszliście obejrzeć na pustkowiu? Czy trzcinę chwiejącą się od wiatru?*8Ale co wyszliście zobaczyć? Czy człowieka ubranego w miękkie szaty?* Oto ci, którzy noszą miękkie szaty, są w domach królewskich.9Ale co wyszliście zobaczyć? Proroka? Tak! Mówię wam, nawet więcej niż proroka.10To jest ten, o którym napisano: Oto Ja posyłam przed tobą mojego posłańca, który przed tobą przygotuje twoją drogę.*11Zapewniam was: Nie powstał z tych, którzy rodzą się z kobiet, większy od Jana Chrzciciela, ale najmniejszy w Królestwie Niebios jest większy niż on.*12A od dni Jana Chrzciciela aż dotąd Królestwo Niebios doznaje przemocy i porywają je ludzie niepowstrzymani.*13Bo wszyscy prorocy oraz Prawo prorokowali aż do Jana14i jeśli chcecie to przyjąć, on jest Eliaszem, który miał przyjść.15Kto ma uszy, niech słucha!
Zgubna niechęć
16Do kogo zaś porównam to pokolenie? Podobne jest do dzieci siedzących na rynkach, które wołają [jedne] do drugich:17Graliśmy wam na flecie, a nie tańczyliście, śpiewaliśmy wam żałobne pieśni, a nie uderzaliście się w piersi.*18Przyszedł bowiem Jan, nie jadł i nie pił, a mówią: Ma demona.19Przyszedł Syn Człowieczy, jadł i pił, a mówią: Oto człowiek żarłoczny i nadużywający wina, przyjaciel celników i grzeszników. I mądrość jest usprawiedliwiona na podstawie swych czynów.*
Ostrzeżenie dla miast galilejskich
20Wtedy zaczął grozić miastom, w których miało miejsce najwięcej przejawów Jego mocy,* że się nie opamiętały:*21Biada tobie, Chorazynie,* biada tobie, Betsaido;* bo gdyby w Tyrze i Sydonie* miały miejsce przejawy mocy, do których doszło w was, dawno by się w worze i popiele opamiętały.22Lecz mówię wam: W dniu sądu lżej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam.*23A ty, Kafarnaum, czy aż do nieba będziesz wywyższone? Aż do Hadesu* zstąpisz, bo gdyby w Sodomie miały miejsce te przejawy mocy, do których doszło w tobie, dotrwałaby do dnia dzisiejszego.24Lecz mówię wam: W dniu sądu lżej będzie ziemi Sodomy niż tobie.
Przewaga dziecięcej prostoty
25W tym czasie Jezus odezwał się w te słowa: Wysławiam cię, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je niemowlętom.26Tak, Ojcze, gdyż to stało się Twoim upodobaniem.*
Zaproszenie do odnowy sił
27Wszystko zostało mi przekazane przez mojego Ojca i nikt nie zna Syna, tylko Ojciec, i nikt nie zna Ojca, tylko Syn oraz ten, komu Syn zechce objawić.28Chodźcie do Mnie wszyscy zapracowani i przeciążeni, a Ja was odświeżę.*29Weźcie na siebie moje jarzmo i uczcie się ode Mnie, że jestem łagodny i pokorny sercem, a znajdziecie odświeżenie dla waszych dusz.30Gdyż moje jarzmo jest wygodne, a moje brzemię – lekkie.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.