1.Könige 16 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (literacki) Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

1.Könige 16 | Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (literacki)

Ostrzeżenie ze strony Jehu

1 Wtedy PAN skierował swoje Słowo do Jehu, syna Chananiego. Dotyczyło ono Baszy i głosiło: 2 Ponieważ wywyższyłem cię z prochu i uczyniłem cię księciem nad moim ludem Izraelem, a ty poszedłeś drogą Jeroboama i uwikłałeś w grzech mój lud, Izrael, pobudzając Mnie ich grzechami do gniewu, 3 oto wymiotę* Baszę i jego ród! Postąpię z twoim rodem tak, jak z rodem Jeroboama, syna Nebata. 4 Kto u Baszy umrze w mieście, tego pożrą psy, a kto umrze w polu, tego pożre ptactwo. 5 Pozostałe sprawy Baszy, to, czego dokonał, oraz jego potęga, zostały opisane w zwoju Dziejów królów Izraela. 6 Gdy Basza spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany w Tirsie, a władzę królewską po nim objął jego syn Ela. 7 Tak zaś za pośrednictwem proroka Jehu, syna Chananiego, Słowo PANA spełniło się na Baszy i na całym jego rodzie. Stało się tak za całe zło, które czynił on w oczach PANA, pobudzając Go do gniewu dziełami swoich rąk, po to, by stać się jak dom Jeroboama, który zginął za swoje czyny.

Ela królem Izraela

8 Ela,* syn Baszy, panował nad Izraelem w Tirsie przez dwa lata, od dwudziestego szóstego roku panowania Asy, króla Judy. 9 Lecz sprzysiągł się przeciw niemu jego sługa Zimri, dowódca połowy oddziału rydwanów. Ela przebywał wtedy w Tirsie. Siedział akurat przy piwie w domu Arsy, zarządcy pałacu. 10 Zimri wszedł, ugodził go śmiertelnie i przejął po nim władzę. Stało się to w dwudziestym siódmym roku panowania Asy, króla Judy. 11 Ledwie doszedł do władzy i zasiadł na tronie, wybił cały ród Baszy. Nie pozostawił w jego rodzie żadnego mężczyzny* — ani krewnych, ani przyjaciół. 12 Tak to właśnie Zimri wytępił cały ród Baszy, zgodnie ze Słowem PANA, które wypowiedział o Baszy za pośrednictwem proroka Jehu. 13 Stało się tak za wszystkie grzechy Baszy oraz Eli, jego syna, których dopuścili się oni sami i w które uwikłali też całego Izraela, pobudzając swoimi marnościami* do gniewu PANA, Boga Izraela. 14 Pozostałe sprawy Eli, wszystko, czego dokonał, zostało opisane w zwoju Dziejów królów Izraela.

Zimri królem Izraela

15 W dwudziestym siódmym roku panowania Asy, króla Judy, na siedem dni, w Tirsie, zapanował Zimri.* W tym czasie wojsko oblegało Gibeton należący do Filistynów. 16 Gdy wojsko prowadzące oblężenie usłyszało, że Zimri sprzysiągł się przeciw królowi i zabił go, wówczas jeszcze tego samego dnia, w obozie, cały Izrael obwołał królem Izraela Omriego, dowódcę wojska. 17 Po objęciu władzy Omri, a z nim cały Izrael, wyruszył z Gibetonu i obległ Tirsę. 18 Gdy Zimri zobaczył, że miasto zostało zdobyte, wycofał się do warowni pałacu królewskiego, podpalił nad sobą pałac królewski i zginął w płomieniach 19 za swoje grzechy, których dopuścił się, czyniąc to, co złe w oczach PANA, krocząc drogą Jeroboama, żyjąc w jego grzechu, który popełnił i w który uwikłał również Izraela. 20 Pozostałe sprawy Zimriego, łącznie ze spiskiem, który uknuł, zostały opisane w zwoju Dziejów królów Izraela. 21 Po jego śmierci doszło do podziału w Izraelu. Część ludu była za Tibnim, synem Ginata, i jego chciała obwołać królem, a druga część była za Omrim. 22 Zwolennicy Omriego okazali się jednak mocniejsi niż zwolennicy Tibniego, syna Ginata, i gdy Tibni zginął, przy władzy pozostał Omri.

Omri królem Izraela

23 Omri panował nad Izraelem dwanaście lat, w tym w Tirsie sześć lat, od trzydziestego pierwszego roku panowania Asy, króla Judy. 24 Omri nabył od Szemera, za dwa talenty srebra,* górę Samarię. Obwarował ją, a miasto, które na niej zbudował, nazwał od imienia Szemera, wcześniejszego właściciela tej góry, Samarią. 25 Omri czynił jednak to, co złe w oczach PANA, postępował gorzej niż wszyscy, którzy panowali przed nim. 26 Kroczył on we wszystkim drogą Jeroboama, syna Nebata, i żył w jego grzechu, w który uwikłał on Izraela, pobudzając swoimi marnościami do gniewu PANA, Boga Izraela. 27 Pozostałe sprawy Omriego, których dokonał, i jego potęga, do której doszedł, zostały opisane w zwoju Dziejów królów Izraela. 28 Gdy Omri spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany w Samarii, a władzę po nim objął jego syn Achab.

Achab królem Izraela

29 Achab,* syn Omriego, objął władzę nad Izraelem w trzydziestym ósmym roku panowania Asy, króla Judy, i panował nad Izraelem w Samarii dwadzieścia dwa lata. 30 Achab, syn Omriego, czynił to, co złe w oczach PANA. Czynił to bardziej zapamiętale niż wszyscy, którzy panowali przed nim. 31 Mało, że popełniał grzechy Jeroboama, syna Nebata, pojął również za żonę Izebel,* córkę Etbaala,* króla Sydończyków. Służył on Baalowi i bił mu pokłony. 32 Wzniósł też Baalowi ołtarz w świątyni Baala, którą zbudował w Samarii, 33 a ponadto sporządził posąg Aszery. Achab czynił więcej dla pobudzenia do gniewu PANA, Boga Izraela, niż wszyscy królowie Izraela, którzy panowali przed nim.

Odbudowa Jerycha

34 Za jego dni Chiel* z Betel odbudował Jerycho. Kosztem Abirama,* swojego pierworodnego, założył fundamenty miasta, a kosztem Seguba, swojego najmłodszego, wstawił jego bramy. Stało się tak zgodnie ze Słowem PANA, które wypowiedział za pośrednictwem Jozuego, syna Nuna.

Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza. Przekład literacki © 2018 Ewangeliczny Instytut Biblijny (EIB).

Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza (dosłowny)

Ostrzeżenie ze strony Jehu

1 Wtedy stało się Słowo JHWH do Jehu, syna Chananiego, o Baszy, tej treści: 2 Ponieważ wywyższyłem cię z prochu i uczyniłem cię księciem* nad moim ludem Izraelem, a ty poszedłeś drogą Jeroboama i wciągnąłeś w grzech mój lud Izrael, aby Mnie pobudzić do gniewu ich grzechami, 3 oto zamiotę* po Baszy i po jego domu i postąpię z twoim domem tak, jak z domem Jeroboama, syna Nebata. 4 Kto u Baszy umrze w mieście, tego pożrą psy, a kto u niego umrze w polu, tego pożre ptactwo niebios. 5 Pozostałe sprawy Baszy i to, czego dokonał, i jego potęga, czyż nie są one spisane w zwoju Kronik królów Izraela? 6 Gdy Basza spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany w Tirsie, a władzę po nim objął Ela, jego syn.* 7 Tak też za pośrednictwem Jehu, syna Chananiego, proroka, Słowo JHWH spełniło się na Baszy i na całym jego domu, za całe zło, które czynił w oczach JHWH, pobudzając Go do gniewu czynami swoich rąk, by stał się jak dom Jeroboama, za którego [niegodziwość] zabił go.

Ela królem Izraela

8 Ela,* syn Baszy, panował nad Izraelem w Tirsie przez dwa lata, od dwudziestego szóstego roku [panowania] Asy, króla Judy.* 9 Lecz sprzysiągł się przeciw niemu jego sługa Zimri, dowódca połowy [oddziału] rydwanów. W Tirsie pił on, [Ela], do upicia piwo w domu Arsy, który stał nad domem [królewskim] w Tirsie. 10 Zimri wszedł, pchnął go i uśmiercił – w dwudziestym siódmym roku [panowania] Asy, króla Judy* – i objął władzę po nim. 11 Kiedy zapanował i zasiadł na tronie, wybił cały dom Baszy; nie pozostawił u niego żadnego mężczyzny* ani krewnych,* ani przyjaciela. 12 Tak to właśnie Zimri wytępił cały dom Baszy,* zgodnie ze Słowem JHWH, które wypowiedział o Baszy za pośrednictwem proroka Jehu. 13 [Stało się tak] za wszystkie grzechy Baszy i za grzechy Eli, jego syna, które popełnili i przez które wciągnęli w grzech całego Izraela, pobudzając swoimi marnościami* do gniewu JHWH, Boga Izraela. 14 Pozostałe sprawy Eli i wszystko, czego dokonał, czyż nie są one spisane w zwoju Kronik królów Izraela?

Zimri królem Izraela

15 W dwudziestym siódmym roku panowania Asy, króla Judy,* przez siedem dni panował w Tirsie Zimri.* Lud oblegał wtedy Gibeton należący do Filistynów. 16 Gdy lud prowadzący oblężenie usłyszał, że Zimri sprzysiągł się przeciw królowi i zabił go, cały Izrael, tego samego dnia, w obozie, obwołał królem nad Izraelem Omriego, dowódcę wojska. 17 Wtedy Omri, a z nim cały Izrael, wyruszył z Gibetonu i oblegli Tirsę. 18 Gdy Zimri zobaczył, że miasto zostało zdobyte, wycofał się do warowni domu królewskiego, podpalił nad sobą dom królewski ogniem i zginął 19 za swoje grzechy, które popełnił, czyniąc to, co złe w oczach JHWH, krocząc drogą Jeroboama* i [żyjąc] w jego grzechu, który popełnił i przez który wciągnął w grzech Izraela. 20 Pozostałe sprawy Zimriego i jego sprzysiężenie, które uknuł, czyż nie są one spisane w zwoju Kronik królów Izraela? 21 Wtedy to lud Izraela podzielił się na połowy. Połowa ludu była za Tibnim, synem Ginata, i jego chciała obwołać królem, a połowa była za Omrim. 22 Lecz lud, który był za Omrim, okazał się mocniejszy niż lud, który był za Tibnim, synem Ginata. Gdy Tibni zginął, zapanował Omri.

Omri królem Izraela

23 Omri* panował nad Izraelem dwanaście lat – w Tirsie panował sześć lat – od trzydziestego pierwszego roku [panowania] Asy, króla Judy. 24 Kupił on od Szemera górę Samarię* za dwa talenty srebra,* obwarował tę górę i nazwał miasto, które zbudował, od imienia Szemera, pana tej góry, Samaria.* 25 Omri czynił jednak to, co złe w oczach JHWH, i postępował gorzej niż wszyscy, którzy byli przed nim. 26 Kroczył całkowicie drogą Jeroboama, syna Nebata, i [żył] w jego grzechu, przez który wciągnął [on] w grzech Izraela, pobudzając swoimi marnościami do gniewu JHWH, Boga Izraela. 27 Pozostałe zaś sprawy Omriego, których dokonał, i jego potęga, do której doszedł, czyż nie zostały one spisane w zwoju Kronik królów Izraela? 28 Gdy Omri spoczął ze swoimi ojcami, został pochowany w Samarii, a władzę po nim objął Achab, jego syn.*

Achab królem Izraela

29 Achab,* syn Omriego, zapanował nad Izraelem* w trzydziestym ósmym roku [panowania] Asy, króla Judy,* i panował Achab, syn Omriego, nad Izraelem w Samarii dwadzieścia dwa lata. 30 Czynił zaś Achab, syn Omriego,* to, co złe w oczach JHWH, bardziej niż wszyscy, którzy byli przed nim. 31 Mało, że chodził w grzechach Jeroboama, syna Nebata, pojął jeszcze za żonę Izebel,* córkę Etbaala,* króla Sydończyków, służył Baalowi* i kłaniał mu się. 32 Wzniósł ponadto Baalowi ołtarz w domu Baala, który zbudował w Samarii. 33 Achab sporządził również Aszerę – i czynił więcej dla pobudzenia do gniewu JHWH, Boga Izraela,* niż wszyscy królowie Izraela, którzy byli przed nim.

Odbudowa Jerycha

34 Za jego dni Chiel* z Betel odbudował Jerycho. Posadowił je kosztem Abirama,* swojego pierworodnego, a kosztem Seguba,* swojego najmłodszego, wstawił jego bramy, zgodnie ze Słowem JHWH, które wypowiedział za pośrednictwem Jozuego, syna Nuna.