Psalm 84 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm.2Wie lieblich sind deine Wohnungen, o HERR der Heerscharen!3Meine Seele verlangte und sehnte sich nach den Vorhöfen des HERRN; nun jubeln mein Herz und mein Leib dem lebendigen Gott zu!4Hat doch der Sperling ein Haus gefunden und die Schwalbe ein Nest für sich, wo sie ihre Jungen hinlegen kann: deine Altäre, o HERR der Heerscharen, mein König und mein Gott!5Wohl denen, die in deinem Haus wohnen; sie preisen dich allezeit! (Sela.)6Wohl dem Menschen, dessen Stärke in dir liegt, [wohl denen], in deren Herzen gebahnte Wege sind!7Wenn solche durch das Tal der Tränen gehen, machen sie es zu lauter Quellen, und der Frühregen bedeckt es mit Segen.8Sie schreiten von Kraft zu Kraft, erscheinen vor Gott in Zion.9HERR, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet; du Gott Jakobs, achte darauf! (Sela.)10O Gott, unser Schild, sieh doch; blicke auf das Angesicht deines Gesalbten!11Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend; ich will lieber an der Schwelle im Haus meines Gottes stehen, als wohnen in den Zelten der Gottlosen!12Denn Gott, der HERR, ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Herrlichkeit, wer in Lauterkeit wandelt, dem versagt er nichts Gutes.13O HERR der Heerscharen, wohl dem Menschen, der auf dich vertraut!
Nova Versão Internacional
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Salmo dos coraítas.
1Como é agradável o lugar da tua habitação, SENHOR dos Exércitos!2A minha alma anela, e até desfalece, pelos átrios do SENHOR; o meu coração e o meu corpo cantam de alegria ao Deus vivo.3Até o pardal achou um lar e a andorinha um ninho para si, para abrigar os seus filhotes, um lugar perto do teu altar, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei e meu Deus.4Como são felizes os que habitam em tua casa; louvam-te sem cessar! Pausa5Como são felizes os que em ti encontram força e os que são peregrinos de coração!6Ao passarem pelo vale de Baca*, fazem dele um lugar de fontes; as chuvas de outono também o enchem de cisternas*.7Prosseguem o caminho de força em força, até que cada um se apresente a Deus em Sião.8Ouve a minha oração, ó SENHOR Deus dos Exércitos; escuta-me, ó Deus de Jacó. Pausa9Olha, ó Deus, que és nosso escudo*; trata com bondade o teu ungido.10Melhor é um dia nos teus átrios do que mil noutro lugar; prefiro ficar à porta da casa do meu Deus a habitar nas tendas dos ímpios.11O SENHOR Deus é sol e escudo; o SENHOR concede favor e honra; não recusa nenhum bem aos que vivem com integridade.12Ó SENHOR dos Exércitos, como é feliz aquele que em ti confia!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.