Psalm 83 | Schlachter 2000
1Ein Psalmlied; von Asaph.2Bleibe nicht ruhig, o Gott, schweige nicht und sei nicht still, o Gott!3Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.4Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk, verabreden sich gegen deine Schutzbefohlenen.5Sie sprechen: »Kommt, wir wollen sie vertilgen, dass sie kein Volk mehr seien, dass an den Namen Israel nicht mehr gedacht werde!«6Ja, sie haben einen einmütigen Beschluss gefasst, sie haben einen Bund gegen dich geschlossen:7die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter,8Gebal und Ammon und Amalek, das Philisterland samt den Bewohnern von Tyrus.9Auch Assur hat sich ihnen angeschlossen und ist den Söhnen Lots ein Beistand geworden. (Sela.)10Mach es mit ihnen wie mit Midian, wie mit Sisera, wie mit Jabin am Bach Kison,11die vertilgt wurden in Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld!12Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmunna alle ihre Fürsten,13sie, die sagen: »Wir wollen für uns in Besitz nehmen die Wohnungen Gottes!«14Mein Gott, lass sie sein wie ein Blätterwirbel, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind!15Wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt,16so verfolge sie mit deinem Ungewitter und schrecke sie mit deinem Sturmwind!17Bedecke ihr Angesicht mit Schande, dass sie nach deinem Namen fragen, o HERR!18Lass sie beschämt und erschreckt werden für immer, lass sie schamrot werden und umkommen,19damit sie erkennen, dass du, dessen Name HERR ist, allein der Höchste bist über die ganze Erde!
Nova Versão Internacional
Uma canção. Salmo da família de Asafe.
1Ó Deus, não te emudeças; não fiques em silêncio nem te detenhas, ó Deus.2Vê como se agitam os teus inimigos, como os teus adversários te desafiam de cabeça erguida.3Com astúcia conspiram contra o teu povo; tramam contra aqueles que são o teu tesouro.4Eles dizem: “Venham, vamos destruí-los como nação, para que o nome de Israel não seja mais lembrado!”5Com um só propósito tramam juntos; é contra ti que fazem acordo6as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,7Gebal*, Amom e Amaleque, a Filístia, com os habitantes de Tiro.8Até a Assíria aliou-se a eles, e trouxe força aos descendentes de Ló. Pausa9Trata-os como trataste Midiã, como trataste Sísera e Jabim no rio Quisom,10os quais morreram em En-Dor e se tornaram esterco para a terra.11Faze com os seus nobres o que fizeste com Orebe e Zeebe, e com todos os seus príncipes o que fizeste com Zeba e Zalmuna,12que disseram: “Vamos apossar-nos das pastagens de Deus”.13Faze-os como folhas secas levadas no redemoinho, ó meu Deus, como palha ao vento.14Assim como o fogo consome a floresta e as chamas incendeiam os montes,15persegue-os com o teu vendaval e aterroriza-os com a tua tempestade.16Cobre-lhes de vergonha o rosto até que busquem o teu nome, SENHOR.17Sejam eles humilhados e aterrorizados para sempre; pereçam em completa desgraça.18Saibam eles que tu, cujo nome é SENHOR, somente tu, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.