Psalm 82 | Schlachter 2000
1Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Mächtigen richtet er:2»Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Gottlosen ansehen? (Sela.)3Schafft Recht dem Geringen und der Waise, den Elenden und Armen lasst Gerechtigkeit widerfahren!4Befreit den Geringen und Bedürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!«5Aber sie erkennen nichts und verstehen nichts, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Grundfesten der Erde!6»Ich habe gesagt: Ihr seid Götter und allesamt Söhne des Höchsten;7dennoch sollt ihr sterben wie ein Mensch und fallen wie einer der Fürsten!«8Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker!
Nova Versão Internacional
Para o mestre de música. Salmo da família de Asafe.
1É Deus quem preside a assembleia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.*2“Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa3Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.4Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.5“Eles nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.6“Eu disse: ‘Vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo’.7Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante.”8Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.