Psalm 81 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Auf der Gittit. Von Asaph.2Singt fröhlich Gott, der unsere Stärke ist, jauchzt dem Gott Jakobs!3Stimmt ein Lied an und nehmt das Tamburin zur Hand, die liebliche Laute samt der Harfe!4Stoßt am Neumond in das Horn, am Vollmond, zum Tag unseres Festes!5Denn das ist eine Satzung für Israel, es ist eine Verordnung des Gottes Jakobs.6Er setzte es ein als Zeugnis für Joseph, als er auszog gegen das Land Ägypten. — Eine Sprache, die ich nicht kannte, höre ich:7»Ich habe die Last von seiner Schulter genommen, seine Hände sind den Tragkorb losgeworden.8Als du mich anriefst in der Not, da brachte ich dir Rettung; ich antwortete dir im Donnergewölk und prüfte dich am Haderwasser. (Sela.)9Höre, mein Volk, ich will dich ermahnen; Israel, wenn du mir doch Gehör schenken wolltest!10Kein anderer Gott soll bei dir sein, und einen fremden Gott bete nicht an!11Ich bin der HERR, dein Gott, der dich heraufgeführt hat aus dem Land Ägypten. Tue deinen Mund weit auf, so will ich ihn füllen!12Aber mein Volk hat meiner Stimme nicht gehorcht, und Israel war mir nicht zu Willen.13Da gab ich sie dahin in die Verstocktheit ihres Herzens, dass sie wandelten nach ihrem eigenen Rat.14O dass doch mein Volk mir gehorsam wäre, und Israel in meinen Wegen wandelte!15Wie bald wollte ich ihre Feinde demütigen und meine Hand wenden gegen ihre Widersacher!16Die den HERRN hassen, müssten sich ihm schmeichelnd unterwerfen; ihre Zeit aber würde ewiglich währen!17Und Er würde sie mit dem besten Weizen speisen; ja, mit Honig aus dem Felsen würde ich dich sättigen!«
Nova Versão Internacional
Para o mestre de música. De acordo com a melodia Os Lagares. Da família de Asafe.
1Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!2Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.3Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;4porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,5que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua* que não conhecíamos.6Ele diz: “Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.7Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá*. Pausa8“Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão somente você me escutasse, ó Israel!9Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.10Eu sou o SENHOR, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.11“Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.12Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.13“Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,14com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!15Os que odeiam o SENHOR se renderiam diante dele e receberiam um castigo perpétuo.16Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria”.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.