Mahnungen zu Weisheit und Besonnenheit im Lebenswandel
1Beneide böse Menschen nicht und begehre nicht, mit ihnen zusammen zu sein;2denn ihr Herz trachtet nach Zerstörung, und ihre Lippen reden Unheil!3Durch Weisheit wird ein Haus gebaut,* und durch Einsicht wird es fest gegründet;4auch werden durch Erkenntnis seine Vorratskammern gefüllt mit allerlei kostbarem und lieblichem Gut.5Ein weiser Mann ist stark, und ein verständiger Mensch nimmt zu in seiner Kraft.6Denn durch weise Führung gewinnst du die Schlacht und durch viele Ratgeber den Sieg.7Die Weisheit ist dem Narren zu hoch; er tut seinen Mund nicht auf im Tor.8Wer vorsätzlich Böses tut, den nennt man einen Bösewicht!9Dummheiten ersinnen ist Sünde, und ein Spötter ist den Menschen ein Gräuel.10Zeigst du dich schlaff am Tag der Bedrängnis, so ist deine Kraft beschränkt.11Errette, die zum Tod geschleppt werden, und die zur Schlachtbank wanken, halte zurück!12Wenn du sagen wolltest: »Siehe, wir haben das nicht gewusst!« — wird nicht der, welcher die Herzen prüft, es erkennen, und der auf deine Seele achthat, es wahrnehmen und dem Menschen vergelten nach seinem Tun?13Iss Honig, mein Sohn, denn er ist gut, und Honigseim ist süß für deinen Gaumen!14So erkenne auch, dass die Weisheit gut ist für deine Seele; wenn du sie gefunden hast, so hast du eine Zukunft, und deine Hoffnung wird nicht zunichtewerden.15Du Gottloser, belaure nicht die Wohnung des Gerechten und zerstöre nicht seine Ruhestätte!16Denn der Gerechte fällt siebenmal und steht wieder auf, aber die Gottlosen stürzen nieder im Unglück.17Freue dich nicht über den Fall deines Feindes, und wenn er strauchelt, so frohlocke dein Herz nicht,18damit nicht der HERR es sieht und es ihm missfällt und Er seinen Zorn abwendet von ihm.19Erzürne dich nicht über die Übeltäter, sei nicht neidisch auf die Gottlosen!20Denn der Böse hat keine Zukunft, und die Leuchte der Gottlosen wird erlöschen.21Fürchte den HERRN, mein Sohn, und den König, und lass dich nicht mit Aufrührern ein!22Denn ihr Unheil wird plötzlich kommen, und ihrer beider Verderben, wer kennt es?
Weitere Sprüche der Weisen
23Auch diese Sprüche kommen von den Weisen: Die Person ansehen im Gericht ist nicht gut.24Wer zum Gottlosen spricht: »Du bist gerecht!«, den verfluchen die Völker, und die Leute verwünschen ihn;25aber an denen, die recht richten, hat man Wohlgefallen, und über sie kommt der Segen des Guten.26Eine rechte Antwort ist wie ein Kuss auf die Lippen.27Besorge zuerst draußen deine Arbeit und bestelle dir dein Feld, danach magst du dein Haus bauen.28Tritt nicht ohne Ursache als Zeuge auf gegen deinen Nächsten! Weshalb willst du irreführen mit deinen Lippen?29Sage nicht: »Wie er es mit mir gemacht hat, so will ich es mit ihm machen; ich will dem Mann vergelten nach seinem Werk!«30Ich ging vorüber am Acker eines Faulen und am Weinberg eines Unverständigen,31und siehe, er ging ganz in Unkraut auf, und Nesseln überwucherten ihn, und seine Steinmauer war eingestürzt.32Das sah ich und nahm es mir zu Herzen; ich betrachtete es und zog eine Lehre daraus:33»Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, die Hände ein wenig in den Schoß legen, um zu ruhen«34— so kommt deine Armut wie ein Wegelagerer und dein Mangel wie ein bewaffneter Mann!
Bibelen på hverdagsdansk
1Vær ikke misundelig på onde mennesker, stræb ikke efter at være sammen med dem.2De har ondt i sinde og taler altid om ugerninger.3Det kræver indsigt at etablere et hjem og visdom at bygge det op.4Fyld rummene med kundskab som kostbare og smukke skatte.5En kriger, der også ejer visdom, er stærk, klogskab er en fordel i kampen,6for der skal lægges planer, før man går i krig. Jo flere rådgivere, jo større chance for at vinde.7Visdom ligger uden for tåbernes rækkevidde, de har intet at sige, når en sag skal afgøres.8Den, som altid planlægger ondt, bliver kendt som en lumsk person.9Tåbens ondskabsfulde tanker er synd, den arrogante får et dårligt ry.10Hvis du svigter under pres, viser det, at du mangler styrke.11Red dem, der er på vej til døden, frels dem, inden det er for sent.12Sig ikke, at du intet vidste om det, for Gud kender dine tanker. Han, som vogter din sjæl, ved det hele og han gengælder enhver efter deres gerninger.13Spis honning, min søn, for det er godt, det smager så herligt og sødt.14Visdom er honning for sjælen. Får du visdom, er der håb for din fremtid, et håb, der ikke vil skuffe dig.15Lig ikke på lur for at angribe retskafne mennesker, forbryd dig ikke ved at ødelægge deres hjem.16Den gudfrygtige rejser sig igen, når han er faldet, men den gudløse bliver liggende, hvor han blev fældet.17Glæd dig ikke, når Herren straffer dine fjender, vær ikke skadefro, når de får problemer,18for det bryder Herren sig ikke om, og måske standser han så sin straf.19Lad være at ærgre dig over de ondes fremgang, misund dem ikke, når det går dem godt,20for de har hverken fremtid eller håb, pludselig dør de, og det er forbi med dem.21Min søn, vis ærefrygt for Herren og for kongen, og hold dig væk fra dem, der gør oprør,22for pludselig kommer straffen over dem, og hverken Guds eller kongens straf er til at spøge med.
Flere vise ordsprog
23Følgende ordsprog er forfattet af forskellige vise mænd: Partiskhed hos en dommer er forfærdelig.24Hvis han frikender den skyldige, bliver han forbandet og set ned på.25Men hvis han dømmer retfærdigt, bliver han æret og set op til.26Et ærligt svar er tegn på sandt venskab.27Du må have økonomien i orden, før du tænker på at stifte familie.28Lad være at anklage nogen uden grund, kom ikke med en falsk forklaring i retten.29Tænk ikke: „Nu skal han få betalt! Han har selv været ude om det!”30Jeg kom forbi en doven mands mark, og en vingård, der tilhørte en tåbe,31der var tidsler og ukrudt overalt, og muren var styrtet sammen.32Jeg så det, tænkte over det, og tog ved lære deraf:33„Bare en lille en på øjet, bare lidt mere søvn, en lille lur med foldede hænder.”34Mens du har travlt med at hvile dig, bliver du overlistet af fattigdom.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.