1Eine sanfte Antwort wendet den Grimm ab, ein verletzendes Wort aber reizt zum Zorn.2Die Zunge der Weisen gibt gute Lehre, aber der Mund der Toren schwatzt viel dummes Zeug.3Die Augen des HERRN sind überall, sie erspähen die Bösen und die Guten.4Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens, ist aber Verkehrtheit an ihr, verwundet sie den Geist.5Ein Narr verschmäht die Zucht seines Vaters, wer aber auf die Zurechtweisung achtet, der wird klug.6Im Haus des Gerechten ist ein reicher Schatz, im Einkommen des Gottlosen aber ist Zerrüttung.7Die Lippen der Weisen säen Erkenntnis, das Herz der Narren aber ist unaufrichtig.8Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, das Gebet der Aufrichtigen aber ist ihm wohlgefällig.9Der Weg der Gottlosen ist dem HERRN ein Gräuel, wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den hat er lieb.10Wer den Weg verlässt, wird schwer gezüchtigt, wer Zurechtweisung hasst, der muss sterben.11Totenreich und Abgrund sind dem HERRN bekannt, wie viel mehr die Herzen der Menschen!12Der Spötter liebt es nicht, wenn man ihn zurechtweist, darum geht er nicht zu den Weisen.13Ein fröhliches Herz macht das Angesicht heiter, aber durch ein betrübtes Herz wird der Geist niedergeschlagen.14Das Herz der Verständigen trachtet nach Erkenntnis, aber der Mund der Narren weidet sich an der Dummheit.15Ein Unglücklicher hat lauter böse Tage, aber ein fröhliches Herz hat immer ein Festmahl.16Besser wenig mit der Furcht des HERRN, als großer Reichtum und ein unruhiges Gewissen dabei!17Besser ein Gericht Gemüse mit Liebe, als ein gemästeter Ochse mit Hass!18Ein zorniger Mann erregt Streit, aber ein Langmütiger stillt den Zank.19Der Weg des Faulen ist wie mit Dornen verzäunt, aber der Pfad der Redlichen ist gebahnt.20Ein weiser Sohn macht seinem Vater Freude, ein dummer Mensch aber verachtet seine Mutter.21Torheit ist dem Unvernünftigen eine Wonne, ein verständiger Mann aber wandelt geradeaus.22Wo keine Beratung ist, da scheitern Pläne, wo aber viele Ratgeber sind, da kommen sie zustande.23Es freut einen Mann, wenn sein Mund eine richtige Antwort geben kann, und wie gut ist ein Wort, das zur rechten Zeit gesprochen wird!24Der Weg des Lebens geht aufwärts für den Einsichtigen, damit er dem Totenreich entgeht, das drunten liegt.25Der HERR reißt das Haus der Stolzen nieder, aber die Grenze der Witwe setzt er fest.26Böse Gedanken sind dem HERRN ein Gräuel, aber freundliche Reden sind [ihm] rein.27Wer sich unrechtmäßigen Gewinn verschafft, der richtet sein Haus zugrunde, wer aber Bestechungsgeschenke hasst, der wird leben.28Das Herz des Gerechten überlegt, was es antworten soll, aber der Mund des Gottlosen sprudelt Bosheiten hervor.29Der HERR ist fern von den Gottlosen, aber das Gebet der Gerechten erhört er.30Ein freundlicher Blick erfreut das Herz; eine gute Botschaft stärkt das Gebein.31Ein Ohr, das auf die Zurechtweisung zum Leben hört, wird sich [gern] inmitten der Weisen aufhalten.32Wer die Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele, wer aber auf Zurechtweisung hört, erwirbt Verstand.33Die Furcht des HERRN ist die Schule der Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.
Bibelen på hverdagsdansk
1Et hårdt svar vækker vrede, forsonende ord kan afværge et skænderi.2Fra den kloges mund kommer en strøm af visdomsord, fra tåbens mund kommer en flod af tåbeligheder.3Herren spejder ud over jorden, han ser både de onde og de gode.4Opmuntrende ord giver mod på livet, nedsættende ord giver sår i sjælen.5Kun en tåbe foragter sin fars formaning, en fornuftig søn tager imod vejledning.6De retskafne opnår succes og velstand, de onde mister det, de har samlet.7Der kommer visdom fra den kloges mund, det gør der ikke fra tåbens tanker.8Herren afskyr de gudløses offergaver, men glæder sig over gudfrygtiges bønner.9Herren afskyr den ondes handlemåde, men han elsker den, der gør det rette.10De, der gør oprør imod Gud, bliver straffet, og hvis de fortsætter deres oprør, skal de dø.11Herren kender underverdenens afkroge og dødsrigets dybder. Mon et menneskes inderste væsen er ukendt for ham?12De hovmodige hader at blive sat i rette, derfor holder de sig væk fra de vise.13Indre glæde giver et smilende ansigt, et sorgfuldt hjerte tager livsmodet væk.14Den kloge søger altid ny indsigt, tåben tygger drøv på sine dumheder.15For den nedtrykte er hver dag en dårlig dag, den glade har altid gode dage.16Et nøjsomt liv i ærefrygt for Gud er bedre end et liv i rigdom og angst.17Hellere spise vandgrød med dem, man elsker, end oksesteg med dem, man hader.18En hidsig person skaber splid og ufred, et tålmodigt menneske gyder olie på vandene.19Den dovne synes, at vejen er overgroet med tidsler, den flittige synes, at vejen er bred og problemfri.20Et klogt barn glæder sin far, kun en tåbe gør nar af sin mor.21Den uforstandige er godt tilfreds med sine dumheder, den kloge har forstand til at gøre det rigtige.22Uden god rådgivning går en plan let i vasken, men når mange tages med på råd, lykkes den.23Det er en glæde at kunne give et godt råd, dejligt at kunne sige det forløsende ord.24Den vise vælger vejen til et godt liv frem for vejen til en ynkelig død.25Herren nedriver den hovmodiges hus, men beskytter enkers ejendom.26Herren afskyr de ondes tanker, men glæder sig over gode ord.27Den pengegriske bringer sin familie i ulykke, den, der afslår bestikkelse, klarer sig godt.28De retskafne tænker, før de taler, men ondskaben vælter ud af de gudløses mund.29Herren hører de gudfrygtiges bønner, men holder sig fjernt fra onde mennesker.30Et smil varmer hjertet, gode nyheder giver ny styrke.31Den, der er villig til at blive vejledt, vil føle sig hjemme blandt de vise.32Den, der nægter at blive irettesat, modarbejder sig selv, den, der tager godt imod kritik, vokser i visdom.33Ærefrygt for Gud er vejen til visdom, ydmyghed går forud for ære.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.