Psalm 5 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Mit Flötenspiel. Ein Psalm Davids.2Vernimm, o HERR, meine Worte; achte auf mein Seufzen!3Höre auf die Stimme meines Schreiens, mein König und mein Gott; denn zu dir will ich beten!4HERR, in der Frühe wirst du meine Stimme hören; in der Frühe werde ich dir zu Befehl sein und Ausschau halten.5Denn du bist nicht ein Gott, dem Gesetzlosigkeit gefällt; wer böse ist, darf nicht bei dir wohnen.6Die Prahler bestehen nicht vor deinen Augen; du hasst alle Übeltäter.7Du vertilgst die Lügner; den Blutgierigen und Falschen verabscheut der HERR.8Ich aber darf durch deine große Gnade eingehen in dein Haus; ich will anbeten, zu deinem heiligen Tempel gewandt, in Ehrfurcht vor dir.9HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; ebne deinen Weg vor mir!10Denn in ihrem Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist [voll] Bosheit, ihr Rachen ein offenes Grab, mit ihren Zungen heucheln sie.11Sprich sie schuldig, o Gott, lass sie fallen durch ihre Anschläge! Verstoße sie um ihrer vielen Übertretungen willen, denn sie haben sich gegen dich empört!12Aber alle werden sich freuen, die auf dich vertrauen; ewiglich werden sie jubeln, denn du wirst sie beschirmen; und fröhlich werden sein in dir, die deinen Namen lieben!13Denn du, HERR, segnest den Gerechten; du umgibst ihn mit Gnade wie mit einem Schild.
Bibelen på hverdagsdansk
Beskyttet under Herrens nåde
1Til korlederen: Brug fløjterne. En sang af David.2Herre, hør min bøn, lyt til mine dybe suk.3Min Konge og min Gud, hør mit råb om hjælp, for til dig vil jeg klage min nød.4Om morgenen løfter jeg min røst til dig, jeg lægger min sag frem for dig og venter.5Gud, du hader grusomheder og kan ikke acceptere ondskab.6Oprørere får ikke adgang til dig, for du hader de onde.7Du tilintetgør dem, der lyver, du afskyr vold og bedrageri.8Men jeg kan gå ind i dit tempel på grund af din trofaste nåde og tilbede dig i ærefrygt.9Herre, led mig ad den rette vej, så mine fjender ikke fælder mig. Vis mig den vej, jeg skal gå, og fortæl mig, hvad jeg skal gøre.10Mine fjender lyver konstant, de er kun ude på at gøre fortræd. Deres strube stinker som en åben grav, deres tunge er belagt med smiger.11Drag dem til ansvar, oh, Gud, fang dem i deres egne fælder. Straf dem for deres trodsighed, for det er dig, de gør oprør imod.12Men lad alle, som stoler på dig, juble. Lad dem råbe af fryd til hver en tid. Du beskytter dem, der følger dig trofast, så de altid er fyldt med glæde.13Du velsigner jo de gudfrygtige, Herre, dækker dem med din nådes skjold.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.