Psalm 47 | Schlachter 2000
1Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs. Ein Psalm.2Klatscht in die Hände, ihr Völker alle! Jauchzt Gott zu mit fröhlichem Schall!3Denn der HERR, der Höchste, ist zu fürchten, ein großer König über die ganze Erde.4Er wird die Völker uns unterwerfen und die Nationen unter unsere Füße.5Er wird unser Erbteil für uns erwählen, den Stolz Jakobs, den er geliebt hat. (Sela.)6Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit Hörnerschall.7Lobsingt Gott, lobsingt! Lobsingt unserem König, lobsingt!8Denn Gott ist König der ganzen Erde; lobsingt mit Einsicht!9Gott herrscht über die Völker; Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.10Die Edlen der Völker haben sich versammelt [und] das Volk des Gottes Abrahams; denn Gott gehören die Schilde* der Erde; er ist sehr erhaben.
Bibelen på hverdagsdansk
Kongen over alle konger
1Til korlederen: En sang af Koras slægt.2Klap i hænderne af glæde, alle folkeslag! Bryd ud i jubelråb for vor Gud!3For Herren er Gud over alle guder, den mægtigste hersker over hele jorden.4Han undertvinger folkeslagene, og lægger vore fjender for vore fødder.5Han udvalgte et land, som han gav os. Hans elskede folk, Israel, er stolt over at eje det.6Gud stiger op på sin trone under jubelråb til fanfarer fra vædderhornet.7Lovsyng Gud, ja syng! Lovsyng Kongen, ja syng!8For Gud er Konge over hele jorden, pris ham med sang!9Han sidder på sin hellige trone, hvorfra han regerer over alle folkeslag.10Lad nationernes fyrster samles og prise ham sammen med Abrahams Guds folk. Han har autoritet over alle jordens fyrster. Han er større end alt og alle.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.