Psalm 6 | Segond 21 New International Version

Psalm 6 | Segond 21

Appel à la bonté de Dieu

1 Au chef de chœur, avec instruments à cordes, sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colère et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitié de moi, Eternel, car je suis sans force! Guéris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os! 4 Mon âme est toute troublée. Et toi, Eternel, jusqu'à quand me traiteras-tu ainsi? 5 Reviens, Eternel, délivre-moi*, sauve-moi à cause de ta bonté, 6 car dans la mort on n'évoque plus ton souvenir: qui te louera dans le séjour des morts? 7 Je m'épuise à force de gémir; chaque nuit mon lit est trempé de mes larmes, il est inondé de mes pleurs. 8 Mes yeux sont usés par le chagrin: tous ceux qui me persécutent les affaiblissent. 9 Eloignez-vous de moi, vous tous qui commettez l'injustice*, car l'Eternel entend mes pleurs! 10 L'Eternel exauce mes supplications, l'Eternel accueille ma prière. 11 Tous mes ennemis sont remplis de confusion et d'effroi; ils reculent, soudain couverts de honte.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

New International Version

For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David.

1 Lord, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.* 2 Have mercy on me, Lord, for I am faint; heal me, Lord, for my bones are in agony. 3 My soul is in deep anguish. How long, Lord, how long? 4 Turn, Lord, and deliver me; save me because of your unfailing love. 5 Among the dead no-one proclaims your name. Who praises you from his grave? 6 I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears. 7 My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes. 8 Away from me, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping. 9 The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer. 10 All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish; they will turn back and suddenly be put to shame.