Psalm 29 | Segond 21 New International Version

Psalm 29 | Segond 21

La toute-puissance de Dieu

1 Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel gloire et honneur! 2 Rendez à l'Eternel la gloire due à son nom, prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés! 3 La voix de l'Eternel retentit sur l'eau, le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; l'Eternel domine les grandes eaux. 4 La voix de l'Eternel est puissante, la voix de l'Eternel est majestueuse. 5 La voix de l'Eternel brise les cèdres, l'Eternel brise les cèdres du Liban. 6 Il fait bondir le Liban comme un veau, et le Sirion comme un jeune buffle. 7 La voix de l'Eternel fait jaillir des éclairs. 8 La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès. 9 La voix de l'Eternel fait mettre bas les biches, elle dénude les forêts. Dans son palais, tout s'écrie: «Gloire!» 10 L'Eternel était sur son trône lors du déluge, l'Eternel règne éternellement sur son trône. 11 L'Eternel donne de la force à son peuple, l'Eternel bénit son peuple en lui procurant la paix.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

New International Version

A psalm of David.

1 Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength. 2 Ascribe to the Lord the glory due to his name; worship the Lord in the splendour of his* holiness. 3 The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters. 4 The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic. 5 The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon leap like a calf, Sirion* like a young wild ox. 7 The voice of the Lord strikes with flashes of lightning. 8 The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh. 9 The voice of the Lord twists the oaks* and strips the forests bare. And in his temple all cry, ‘Glory!’ 10 The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King for ever. 11 The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.