1Chant des montées. Heureux tout homme qui craint l'Eternel, qui marche dans ses voies!2Tu profites alors du travail de tes mains, tu es heureux, tu prospères.3Ta femme est comme une vigne porteuse de fruits dans ton foyer, tes fils sont comme des plants d'olivier autour de ta table.4C'est ainsi qu'est béni l'homme qui craint l'Eternel.5L'Eternel te bénira de Sion, et tu verras le bonheur de Jérusalem tous les jours de ta vie,6tu verras les fils de tes fils. Que la paix soit sur Israël!
New International Version
A song of ascents.
1Blessed are all who fear the Lord, who walk in obedience to him.2You will eat the fruit of your labour; blessings and prosperity will be yours.3Your wife will be like a fruitful vine within your house; your children will be like olive shoots round your table.4Yes, this will be the blessing for the man who fears the Lord.5May the Lord bless you from Zion; may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.6May you live to see your children’s children – peace be on Israel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.