Psalm 123 | Segond 21 Lutherbibel 2017

Psalm 123 | Segond 21

Prière pour le peuple opprimé

1 Chant des montées. J'ai levé les yeux vers toi, qui sièges dans le ciel. 2 Oui, tout comme les yeux des serviteurs sont fixés sur la main de leur maître, et les yeux de la servante sur la main de sa maîtresse, ainsi nos yeux se tournent vers l'Eternel, notre Dieu, jusqu'à ce qu'il nous fasse grâce. 3 Fais-nous grâce, Eternel, fais-nous grâce, car nous n'en pouvons plus d'être méprisés, 4 nous en avons plus qu'assez des moqueries des orgueilleux, du mépris des hautains!

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Lutherbibel 2017

Aufblick zu Gottes Gnade

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel thronst. 2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde. 3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn übersatt sind wir der Verachtung. 4 Übersatt ist unsere Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.