Psalm 116 | Синодальный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 116 | Синодальный перевод
1 (114:1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое; 2 (114:2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во [все] дни мои. 3 (114:3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. 4 (114:4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою. 5 (114:5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш. 6 (114:6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне. 7 (114:7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя. 8 (114:8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения. 9 (114:9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых. 10 (115:1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен. 11 (115:2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь. 12 (115:3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне? 13 (115:4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову. 14 (115:5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его. 15 (115:6) Дорога в очах Господних смерть святых Его! 16 (115:7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои. 17 (115:8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову. 18 (115:9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его, 19 (115:10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Neue evangelistische Übersetzung

Dank für die Rettung vor dem Tod

1 Ich liebe Jahwe, denn er hörte meine Stimme, / hat mein flehendes Rufen gehört. 2 Er neigte sein Ohr und hörte mir zu. / Solange ich lebe, verkünde ich das. 3 Gefangen war ich in Stricken des Todes, / getroffen von den Schrecken seiner Macht, / versunken in Elend und Angst. 4 Da rief ich den Namen Jahwes an: / „Ach, Jahwe, rette mein Leben!“ 5 Jahwe ist gnädig und gerecht, / ja voller Erbarmen ist unser Gott. 6 Jahwe beschützt den Unerfahrenen. / Ich war schwach, doch er rettete mich. 7 Beruhige dich, meine Seele, / denn Jahwe hat dir Gutes getan. 8 Ja, du hast mein Leben vom Tod gerettet, / meine Augen von Tränen / und meinen Fuß vom Sturz. 9 Ich darf am Leben bleiben / und fortleben in der Nähe Jahwes. 10 Ich habe ihm immer vertraut, / obwohl ich sagte:* „Ich bin am Boden zerstört!“ 11 Voller Bestürzung rief ich aus: / „Diese Menschen sind allesamt Lügner!“ 12 Wie kann ich Jahwe vergelten, / was er mir Gutes tat? 13 Den Becher der Rettung will ich erheben / und anrufen den Namen Jahwes. 14 Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, / vor seinem ganzen Volk will ich es tun. 15 Kostbar für Jahwe sind Menschen, die ihn lieben. / Dem Tod gibt er sie nicht so einfach hin. 16 Ach, Jahwe, ich bin doch dein Knecht, / ich diene dir, wie schon meine Mutter es tat! / Meine Fesseln hast du gelöst. 17 Opfer des Lobes will ich dir bringen, / anrufen den Namen Jahwes. 18 Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, / vor seinem ganzen Volk will ich es tun, 19 in den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / Jerusalem, mitten in dir. / Halleluja!