Psalm 113 | Синодальный перевод
1(112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.2(112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.3(112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне.4(112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.5(112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,6(112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;7(112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,8(112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;9(112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
Neue evangelistische Übersetzung
Lob der Güte Gottes
1Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes!2Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit!3Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes!4Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel.5Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront,6der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist?7Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht,8um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks.9Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.