Psalm 106 | Синодальный перевод
1(105:1) Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.2(105:2) Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?3(105:3) Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!4(105:4) Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,5(105:5) дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.6(105:6) Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.7(105:7) Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.8(105:8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.9(105:9) Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;10(105:10) и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.11(105:11) Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.12(105:12) И поверили они словам Его, [и] воспели хвалу Ему.13(105:13) [Но] скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;14(105:14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.15(105:15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их.16(105:16) И позавидовали в стане Моисею [и] Аарону, святому Господню.17(105:17) Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.18(105:18) И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.19(105:19) Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;20(105:20) и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.21(105:21) Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,22(105:22) дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.23(105:23) И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит [их].24(105:24) И презрели они землю желанную, не верили слову Его;25(105:25) и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.26(105:26) И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,27(105:27) низложить племя их в народах и рассеять их по землям.28(105:28) Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,29(105:29) и раздражали [Бога] делами своими, и вторглась к ним язва.30(105:30) И восстал Финеес и произвел суд, – и остановилась язва.31(105:31) И [это] вменено ему в праведность в роды и роды во веки.32(105:32) И прогневали [Бога] у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,33(105:33) ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.34(105:34) Не истребили народов, о которых сказал им Господь,35(105:35) но смешались с язычниками и научились делам их;36(105:36) служили истуканам их, [которые] были для них сетью,37(105:37) и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;38(105:38) проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, – и осквернилась земля кровью;39(105:39) оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.40(105:40) И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим41(105:41) и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.42(105:42) Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.43(105:43) Много раз Он избавлял их; они же раздражали [Его] упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое.44(105:44) Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,45(105:45) и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;46(105:46) и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.47(105:47) Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твое, хвалиться Твоею славою.48(105:48) Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
Neue evangelistische Übersetzung
Gottes Güte – Israels Undank
1Halleluja, dankt Jahwe, denn er ist gut! / Seine Gnade hört niemals auf.2Wer kann die Machttaten Jahwes nur nennen, / gebührend würdigen seinen Ruhm?3Wie glücklich sind die, die festhalten am Recht, / die jederzeit tun, was er will!4Denk an mich, Jahwe, weil du Gefallen hast an deinem Volk! / Komm mit deiner Hilfe auch zu mir,5damit ich das Glück der Erwählten sehe, / mich freue an der Freude deiner Nation, / mich glücklich preise, in deinem Erbteil zu sein.6Wir haben gesündigt wie unsere Väter; / wir haben Unrecht getan, gottlos gehandelt.7Unsere Väter in Ägypten verstanden deine Wunder nicht, / sie vergaßen die vielen Beweise deiner Gunst. / Schon am Schilfmeer widerstrebten sie dir.8Doch seinetwegen rettete er sie, / um seine Macht zu erweisen.9Er bedrohte das Schilfmeer, da wurde es trocken. / Durch die Fluten ließ er sie ziehen wie durch eine Wüste.10Er rettete sie vor dem Zugriff des Hassers, / erlöste sie aus feindlicher Gewalt.11Das Wasser bedeckte ihre Bedränger, / nicht einer von ihnen blieb übrig.12Da vertrauten sie seinen Worten, / besangen wiederholt seinen Ruhm.13Doch schnell vergaßen sie seine Taten, / warteten nicht auf seinen Rat.14In der Wüste wuchs dann ihre Gier, / in der Öde versuchten sie Gott.15Da gab er ihnen, was sie verlangten / und schickte ihnen die Schwindsucht.16Im Lager wurden sie neidisch auf Mose, / auch auf Aaron, den Heiligen Jahwes.17Da wurde Datan von der Erde verschlungen, / die Gruppe Abirams von Erdreich bedeckt.18Feuer flammte in ihrer Rotte auf / und verzehrte die rebellische Schar.19Sie machten ein Stierkalb am Horeb, / beugten sich vor einem gegossenen Bild.20Sie vertauschten den, der ihre Herrlichkeit war, / mit dem Bild eines Gras fressenden Rinds.21Sie vergaßen Gott, ihren Retter, / seine großen Taten in Ägypten,22seine Wunder im Land der Nachkommen Hams, / seine furchterregenden Zeichen am Schilfmeer.23Jetzt wollte Gott sie zerschmettern, / wäre da nicht Mose, sein Erwählter, gewesen. / Der trat in die Bresche vor ihm, / um abzuwenden seinen lodernden Zorn und sie nicht zu vernichten.24Dann verschmähten sie das herrliche Land, / denn sie glaubten Gottes Worten nicht.25Sie murrten in ihren Zelten, / hörten nicht auf die Stimme Jahwes.26Da erhob er seine Hand zum Schwur gegen sie, / um sie in der Wüste niederzuschlagen27und ihre Nachkommen unter die Völker zu werfen, / in fremde Länder zerstreut.28Sie hängten sich an Baal, den Götzen von Peor,* / und aßen von den Opfern für tote Gebilde.29Sie reizten ihn zum Zorn mit ihrem Tun / und plötzlich kam das Unheil über sie.30Da trat Pinhas vor und vollzog das Gericht, / so kam die Plage zum Stillstand.31Das wurde ihm als Gerechtigkeit angerechnet, / auch seinen Nachkommen für alle Zeit.32Am Wasser von Meriba erregten sie seinen Zorn, / und ihretwegen erging es Mose schlecht.33Sie hatten ihn so sehr gereizt, / dass er sich zu unbedachten Worten hinreißen ließ.34Sie rotteten die Völker nicht aus, / die Jahwe ihnen nannte.35Sie vermischten sich mit ihnen / und nahmen ihre Gebräuche an.36Sie dienten deren Götzen, / und das wurde zur Falle für sie.37Sie brachten ihre Söhne und Töchter / als Opfer für Dämonen dar.38Sie vergossen unschuldiges Blut, / das Blut ihrer Söhne und Töchter. / Die opferten sie den Götzen Kanaans. / So wurde das Land durch Blutschuld entweiht.39Sie machten sich unrein mit ihrem Treiben / und wurden abtrünnig durch ihr Tun.40Da entflammte Jahwes Zorn gegen sein Volk, / er verabscheute sein Eigentum.41Er lieferte sie an fremde Völker aus, / ihre Hasser herrschten über sie.42Ihre Feinde unterdrückten sie. / Sie beugten sich unter ihre Gewalt.43Viele Male riss er sie heraus, / aber sie blieben stur bei ihrem Entschluss / und versanken in ihrer Schuld.44Doch er sah ihr Elend an, / sooft er ihr Wehgeschrei hörte.45Dann dachte er wieder an seinen Bund, / und weil er sie liebte, tat es ihm leid.46Er ließ sie Erbarmen finden / bei allen, deren Gefangene sie waren.47Rette uns, Jahwe, unser Gott! / Sammle uns aus den Nationen heraus, / dass wir deinen heiligen Namen preisen / und uns rühmen in deinem Lob!48Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Das ganze Volk sage: Amen! Halleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.