Psalm 85 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 85 | Синодальный перевод
1 (84:1) Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом. 2 (84:2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова; 3 (84:3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его, 4 (84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. 5 (84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас. 6 (84:6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род? 7 (84:7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? 8 (84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам. 9 (84:9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство. 10 (84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей! 11 (84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются; 12 (84:12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес; 13 (84:13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой; 14 (84:14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de los hijos de Coré.

1 SEÑOR, tú has sido bondadoso con esta tierra tuya al restaurar* a Jacob; 2 perdonaste la iniquidad de tu pueblo y cubriste todos sus pecados; Selah 3 depusiste por completo tu enojo, y contuviste el ardor de tu ira. 4 Restáuranos una vez más, Dios y Salvador nuestro; pon fin a tu disgusto con nosotros. 5 ¿Vas a estar enojado con nosotros para siempre? ¿Vas a seguir eternamente airado? 6 ¿No volverás a darnos nueva vida, para que tu pueblo se alegre en ti? 7 Muéstranos, SEÑOR, tu amor inagotable, y concédenos tu salvación. 8 Voy a escuchar lo que Dios el SEÑOR dice: él promete paz a su pueblo y a sus fieles, siempre y cuando no se vuelvan a la necedad.* 9 Muy cercano está para salvar a los que le temen, para establecer su gloria en nuestra tierra. 10 El amor y la verdad se encontrarán; se besarán la paz y la justicia. 11 De la tierra brotará la verdad, y desde el cielo se asomará la justicia. 12 El SEÑOR mismo nos dará bienestar, y nuestra tierra rendirá su fruto. 13 La justicia será su heraldo y le preparará el camino.