Psalm 80 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 80 | Синодальный перевод
1 (79:1) Начальнику хора. На музыкальном [орудии] Шошанним–Эдуф. Псалом Асафа. 2 (79:2) Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя. 3 (79:3) Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас. 4 (79:4) Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! 5 (79:5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? 6 (79:6) Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере, 7 (79:7) положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются [над нами]. 8 (79:8) Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся! 9 (79:9) Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее; 10 (79:10) очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю. 11 (79:11) Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии; 12 (79:12) она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки. 13 (79:13) Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути? 14 (79:14) Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее. 15 (79:15) Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей; 16 (79:16) охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе. 17 (79:17) Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут. 18 (79:18) Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе, 19 (79:19) и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое. 20 (79:20) Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Sígase la tonada de«Los lirios del pacto». Salmo de Asaf.

1 Pastor de Israel, tú que guías a José como a un rebaño, tú que reinas entre los querubines, ¡escúchanos! ¡Resplandece 2 delante de Efraín, Benjamín y Manasés! ¡Muestra tu poder, y ven a salvarnos! 3 Restáuranos, oh Dios; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos. 4 ¿Hasta cuándo, SEÑOR Dios Todopoderoso, arderá tu ira contra las oraciones de tu pueblo? 5 Por comida, le has dado pan de lágrimas; por bebida, lágrimas en abundancia. 6 Nos has hecho motivo de contienda para nuestros vecinos; nuestros enemigos se burlan de nosotros. 7 Restáuranos, oh Dios Todopoderoso; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos. 8 De Egipto trajiste una vid; expulsaste a los pueblos paganos, y la plantaste. 9 Le limpiaste el terreno, y ella echó raíces y llenó la tierra. 10 Su sombra se extendía hasta las montañas, su follaje cubría los más altos cedros. 11 Sus ramas se extendieron hasta el Mediterráneo y sus renuevos hasta el Éufrates. 12 ¿Por qué has derribado sus muros? ¡Todos los que pasan le arrancan uvas! 13 Los jabalíes del bosque la destruyen, los animales salvajes la devoran. 14 ¡Vuélvete a nosotros, oh Dios Todopoderoso! ¡Asómate a vernos desde el cielo y brinda tus cuidados a esta vid! 15 ¡Es la raíz que plantaste con tu diestra! ¡Es el vástago que has criado para ti! 16 Tu vid está derribada, quemada por el fuego; a tu reprensión perece tu pueblo.* 17 Bríndale tu apoyo al hombre de tu diestra, al ser humano* que para ti has criado. 18 Nosotros no nos apartaremos de ti; reavívanos, e invocaremos tu nombre. 19 Restáuranos, SEÑOR Dios Todopoderoso; haz resplandecer tu rostro sobre nosotros, y sálvanos.