Psalm 81 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 81 | Синодальный перевод
1 (80:1) Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа. 2 (80:2) Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова; 3 (80:3) возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью; 4 (80:4) трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего; 5 (80:5) ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева. 6 (80:6) Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал: 7 (80:7) "Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин. 8 (80:8) В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя. 9 (80:9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня! 10 (80:10) Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному. 11 (80:11) Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их". 12 (80:12) Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне; 13 (80:13) потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам. 14 (80:14) О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями! 15 (80:15) Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их: 16 (80:16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда; 17 (80:17) Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Sígase la tonada de«La canción del lagar». Salmo de Asaf.

1 Cantad alegres a Dios, nuestra fortaleza; ¡aclamad con regocijo al Dios de Jacob! 2 ¡Entonad salmos! ¡Tocad ya la pandereta, la lira y el arpa melodiosa! 3 Tocad el cuerno de carnero en la luna nueva, y en la luna llena, día de nuestra fiesta. 4 Este es un decreto para Israel, una ordenanza del Dios de Jacob. 5 Lo estableció como un pacto con José cuando salió de la tierra de Egipto. Escucho un idioma que no entiendo: 6 «Te he quitado la carga de los hombros; tus manos se han librado del pesado cesto. 7 En tu angustia me llamaste, y te libré; oculto en el nubarrón te respondí; en las aguas de Meribá te puse a prueba. Selah 8 »Escucha, pueblo mío, mis advertencias; ¡ay, Israel, si tan solo me escucharas! 9 No tendrás ningún dios extranjero, ni te inclinarás ante ningún dios extraño. 10 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto. Abre bien la boca, y te la llenaré. 11 »Pero mi pueblo no me escuchó; Israel no quiso hacerme caso. 12 Por eso los abandoné a su obstinada voluntad, para que actuaran como mejor les pareciera. 13 »Si mi pueblo tan solo me escuchara, si Israel quisiera andar por mis caminos, 14 ¡cuán pronto sometería yo a sus enemigos, y volvería mi mano contra sus adversarios! 15 Los que aborrecen al SEÑOR se rendirían ante él, pero serían eternamente castigados. 16 Y a ti te alimentaría con lo mejor del trigo; con miel de la peña te saciaría».