Psalm 110 | Синодальный перевод
1(109:1) Псалом Давида. Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.2(109:2) Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.3(109:3) В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.4(109:4) Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.5(109:5) Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;6(109:6) совершит суд над народами, наполнит [землю] трупами, сокрушит голову в земле обширной.7(109:7) Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1Así dijo el SEÑOR a mi Señor: «Siéntate a mi derecha hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies».2¡Que el SEÑOR extienda desde Sión el poder de tu cetro! ¡Domina tú en medio de tus enemigos!3Tus tropas estarán dispuestas el día de la batalla, ordenadas en santa majestad. De las entrañas de la aurora recibirás el rocío de tu juventud.4El SEÑOR ha jurado y no cambiará de parecer: «Tú eres sacerdote para siempre, según el orden de Melquisedec».5El Señor está a tu mano derecha; aplastará a los reyes en el día de su ira.6Juzgará a las naciones y amontonará cadáveres; aplastará cabezas en toda la tierra.7Beberá de un arroyo junto al camino, y por lo tanto cobrará nuevas fuerzas.*
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.