Sprüche 18 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Sprüche 18 | Синодальный перевод
1 Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного. 2 Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум. 3 С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием – поношение. 4 Слова уст человеческих – глубокие воды; источник мудрости – струящийся поток. 5 Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде. 6 Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои. 7 Язык глупого – гибель для него, и уста его – сеть для души его. 8 [Ленивого низлагает страх, а души женоподобные будут голодать.] 9 Слова наушника – как лакомства, и они входят во внутренность чрева. 10 Нерадивый в работе своей – брат расточителю. 11 Имя Господа – крепкая башня: убегает в нее праведник – и безопасен. 12 Имение богатого – крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении. 13 Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе. 14 Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему. 15 Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух – кто может подкрепить его? 16 Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания. 17 Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его. 18 Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его. 19 Жребий прекращает споры и решает между сильными. 20 Озлобившийся брат [неприступнее] крепкого города, и ссоры подобны запорам замка. 21 От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается. 22 Смерть и жизнь – во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его. 23 Кто нашел [добрую] жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа. 24 С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо. 25 Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 El egoísta busca su propio bien; contra todo sano juicio se rebela. 2 Al necio no le complace el discernimiento; tan solo hace alarde de su propia opinión. 3 Con la maldad viene el desprecio, y con la vergüenza llega el oprobio. 4 Las palabras del hombre son aguas profundas, arroyo de aguas vivas, fuente de sabiduría. 5 No está bien declarar inocente al* malvado y dejar de lado los derechos del justo. 6 Los labios del necio son causa de contienda; su boca incita a la riña. 7 La boca del necio es su perdición; sus labios son para él una trampa mortal. 8 Los chismes son deliciosos manjares; penetran hasta lo más íntimo del ser. 9 El que es negligente en su trabajo confraterniza con el que es destructivo. 10 Torre inexpugnable es el nombre del SEÑOR; a ella corren los justos y se ponen a salvo. 11 Ciudad amurallada es la riqueza para el rico, y este cree que sus muros son inexpugnables. 12 Al fracaso lo precede la soberbia humana; a los honores los precede la humildad. 13 Es necio y vergonzoso responder antes de escuchar. 14 En la enfermedad, el ánimo levanta al enfermo; ¿pero quién podrá levantar al abatido? 15 El corazón prudente adquiere conocimiento; los oídos de los sabios procuran hallarlo. 16 Con regalos se abren todas las puertas y se llega a la presencia de gente importante. 17 El primero en presentar su caso parece inocente, hasta que llega la otra parte y lo refuta. 18 El echar suertes pone fin a los litigios y decide entre las partes en pugna. 19 Más resiste el hermano ofendido que una ciudad amurallada; los litigios son como cerrojos de ciudadela. 20 Cada uno se llena con lo que dice y se sacia con lo que habla. 21 En la lengua hay poder de vida y muerte; quienes la aman comerán de su fruto. 22 Quien halla esposa halla la felicidad: muestras de su favor le ha dado el SEÑOR. 23 El pobre habla en tono suplicante; el rico responde con aspereza. 24 Hay amigos* que llevan a la ruina, y hay amigos más fieles que un hermano.