Psalm 57 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 57 | Синодальный перевод
1 (56:1) Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру. 2 (56:2) Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды. 3 (56:3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне; 4 (56:4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою. 5 (56:5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы – копья и стрелы, и у которых язык – острый меч. 6 (56:6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя! 7 (56:7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и [сами] упали в нее. 8 (56:8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить. 9 (56:9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. 10 (56:10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, 11 (56:11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя. 12 (56:12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

For the director of music. A miktam of David when he had run away from Saul into the cave. To the tune of ‘Do Not Destroy.’

1 Have mercy on me, God. Have mercy on me. I go to you for safety. I will find safety in the shadow of your wings. There I will stay until the danger is gone. 2 I cry out to God Most High. I cry out to God, and he shows that I am right. 3 He answers from heaven and saves me. He puts to shame those who chase me. He shows his love and that he is faithful. 4 Men who are like lions are all around me. I am forced to lie down among people who are like hungry animals. Their teeth are like spears and arrows. Their tongues are like sharp swords. 5 God, may you be honoured above the heavens. Let your glory be over the whole earth. 6 My enemies spread a net to catch me by the feet. I felt helpless. They dug a pit in my path. But they fell into it themselves. 7 God, my heart feels secure. My heart feels secure. I will sing and make music to you. 8 My spirit, wake up! Harp and lyre, wake up! I want to sing and make music before the sun rises. 9 Lord, I will praise you among the nations. I will sing about you among the people of the earth. 10 Great is your love. It reaches to the heavens. Your truth reaches to the skies. 11 God, may you be honoured above the heavens. Let your glory be over the whole earth.