Psalm 113 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 113 | Синодальный перевод
1 (112:1) Аллилуия Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне. 2 (112:2) Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек. 3 (112:3) От восхода солнца до запада [да будет] прославляемо имя Господне. 4 (112:4) Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его. 5 (112:5) Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте, 6 (112:6) приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю; 7 (112:7) из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего, 8 (112:8) чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его; 9 (112:9) неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version
1 Praise the LORD. Praise him, you who serve the LORD. Praise the name of the LORD. 2 Let us praise the name of the LORD, both now and for ever. 3 From the sunrise in the east to the sunset in the west, may the name of the LORD be praised. 4 The LORD is honoured over all the nations. His glory reaches to the highest heavens. 5 Who is like the LORD our God? He sits on his throne in heaven. 6 He bends down to look at the heavens and the earth. 7 He raises poor people up from the rubbish heap. He lifts needy people out of the ashes. 8 He causes them to sit with princes. He causes them to sit with the princes of his people. 9 He gives children to the woman who doesn’t have any children. He makes her a happy mother in her own home. Praise the LORD.