Psalm 64 | Синодальный перевод Lutherbibel 2017

Psalm 64 | Синодальный перевод
1 (63:1) Начальнику хора. Псалом Давида. 2 (63:2) Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага; 3 (63:3) укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев, 4 (63:4) которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой – язвительное слово, 5 (63:5) чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся. 6 (63:6) Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит? 7 (63:7) Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца. 8 (63:8) Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены; 9 (63:9) языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них]. 10 (63:10) И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело. 11 (63:11) А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Lutherbibel 2017

Bitte um Schutz vor bösen Anschlägen

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen. 2 Höre, Gott, meine Stimme in meiner Klage, behüte mein Leben vor dem schrecklichen Feinde. 3 Verbirg mich vor den Anschlägen der Bösen, vor dem Toben der Übeltäter, 4 die ihre Zunge schärfen wie ein Schwert, mit ihren giftigen Worten zielen wie mit Pfeilen, 5 dass sie heimlich schießen auf den Frommen; plötzlich schießen sie auf ihn ohne alle Scheu. 6 Sie sind kühn mit ihren bösen Anschlägen / und reden davon, wie sie Stricke legen wollen, und sprechen: Wer kann sie sehen? 7 Sie haben Böses im Sinn und sprechen: Wir haben einen hinterhältigen Plan gefasst. Unergründlich sind Herz und Sinn. 8 Da trifft sie Gott mit dem Pfeil, plötzlich sind sie zu Boden geschlagen. 9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall, dass ihrer spotten wird, wer sie sieht. 10 Und alle Menschen werden sich fürchten / und sagen: Das hat Gott getan!, und erkennen, dass es sein Werk ist. 11 Der Gerechte wird sich des HERRN freuen / und auf ihn trauen, und alle frommen Herzen werden sich seiner rühmen.