Psalm 54 | Синодальный перевод Český ekumenický překlad

Psalm 54 | Синодальный перевод
1 (53:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Учение Давида, 2 (53:2) когда пришли Зифеи и сказали Саулу: "не у нас ли скрывается Давид?" 3 (53:3) Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня. 4 (53:4) Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих, 5 (53:5) ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою. 6 (53:6) Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою. 7 (53:7) Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их. 8 (53:8) Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо, 9 (53:9) ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Český ekumenický překlad

BOŽE, PRO SVÉ JMÉNO MĚ ZACHRAŇ

1 Pro předního zpěváka za doprovodu strunných nástrojů. Poučující, Davidův, 2 když přišli Zífejci a řekli Saulovi: „David se přece skrývá u nás.“ 3 Bože, pro své jméno mě zachraň, ujmi se mé pře svou bohatýrskou silou. 4 Slyš moji modlitbu, Bože, naslouchej slovům mých úst. 5 Povstali proti mně cizáci, ukrutníci o život mi ukládají, na Boha neberou zřetel. -Sela- 6 Avšak Bůh mi poskytuje pomoc, Panovník je s těmi, kdo mě podpírají. 7 Kéž to zlo odrazí na ty, kdo proti mně sočí! Ve své věrnosti je umlč. 8 Ochotně ti budu obětovat, vzdávat chválu, Hospodine, tvému jménu, protože je dobré. 9 Ze všeho soužení jsi mě vysvobodil, pád nepřátel spatřilo mé oko.