Psalm 20 | Синодальный перевод
1(19:1) Начальнику хора. Псалом Давида.2(19:2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.3(19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.4(19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.5(19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.6(19:6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.7(19:7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.8(19:8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:9(19:9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.10(19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
Český ekumenický překlad
KÉŽ TI V DEN SOUŽENÍ HOSPODIN ODPOVÍ
1 Pro předního zpěváka. Žalm Davidův. 2 Kéž ti v den soužení Hospodin odpoví, kéž je ti hradem jméno Boha Jákobova! 3 Kéž ti sešle pomoc ze svatyně, kéž tě podepírá ze Sijónu! 4 Kéž má na paměti všechny tvé obětní dary, kéž tvou oběť zápalnou rád přijme. -Sela- 5 Kéž ti dá, po čem tvé srdce touží, kéž splní každý tvůj záměr! 6 Budeme plesat nad tvým vítězstvím, vztyčíme praporce ve jménu svého Boha. Kéž splní Hospodin všechna tvá přání! 7 Nyní vím, že Hospodin dá svému pomazanému vítězství, on mu odpoví ze svého svatého nebe bohatýrskými činy své vítězné pravice. 8 Jedni se honosí vozy, jiní koňmi, ale my připomínáme jméno Hospodina, svého Boha. 9 Oni klesali, až padli, my jsme povstali a přetrváme. 10 „Hospodine, pomoz!“ Král ať nám odpoví v den, kdy budem volat.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.