Psalm 121 | Синодальный перевод
1(120:1) Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.2(120:2) Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.3(120:3) Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;4(120:4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.5(120:5) Господь – хранитель твой; Господь – сень твоя с правой руки твоей.6(120:6) Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.7(120:7) Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].8(120:8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
Český ekumenický překlad
POZVEDÁM SVÉ OČI K HORÁM
1 Píseň k pouti. Pozvedám své oči k horám: Odkud mi přijde pomoc? 2 Pomoc mi přichází od Hospodina, on učinil nebesa i zemi. 3 Nedopustí, aby uklouzla tvá noha, nedříme ten, jenž tě chrání. 4 Ano, nedříme a nespí ten, jenž chrání Izraele. 5 Hospodin je tvůj ochránce, Hospodin je ti stínem po pravici. 6 Ve dne tě nezasáhne slunce ani za noci měsíc. 7 Hospodin tě chrání ode všeho zlého, on chrání tvůj život. 8 Hospodin bude chránit tvé vycházení a vcházení nyní i navěky.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.