Psalm 84 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 84 | Синодальный перевод
1 (83:1) Начальнику хора. На Гефском [орудии]. Кореевых сынов. Псалом. 2 (83:2) Как вожделенны жилища Твои, Господи сил! 3 (83:3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому. 4 (83:4) И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой! 5 (83:5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя. 6 (83:6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены [к Тебе]. 7 (83:7) Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением; 8 (83:8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе. 9 (83:9) Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев! 10 (83:10) Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего. 11 (83:11) Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия. 12 (83:12) Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ. 13 (83:13) Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Копнеж по Божия дом

(По слав. 83.)

1 За първия певец, на гетския инструмент*, псалом за Кореевите потомци. Колко са мили Твоите обиталища, ГОСПОДИ на силите! 2 Копнее и даже примира душата ми за дворовете ГОСПОДНИ; сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог. 3 Дори врабчето си намира жилище и лястовицата – гнездо за себе си, където поставя пилетата си, при Твоите жертвеници, ГОСПОДИ на Силите, царю мой и Боже мой. 4 Блажени онези, които живеят в Твоя дом; те винаги ще Те хвалят. (Села.) 5 Блажени онези хора, чиято сила е в Тебе, в чието сърце са пътищата към Твоя дом. 6 Когато минават през долината на плача, те я превръщат в място на извори; и есенният дъжд я покрива с благословения. 7 Те преминават от сила в сила; всеки от тях се явява пред Бога в Сион. 8 ГОСПОДИ, Боже на Силите, послушай молитвата ми. Приклони ухо, Боже Яковов. (Села.) 9 Боже, щите наш, виж и погледни лицето на Твоя помазаник. 10 Защото един ден в Твоите дворове е по-желателен от хиляди други дни; бих предпочел да стоя на прага в дома на моя Бог, отколкото да живея в шатрите на нечестието. 11 Защото ГОСПОД Бог е слънце и щит; ГОСПОД ще даде благодат и слава; няма да лиши от никакво добро ходещите с незлобие. 12 ГОСПОДИ на Силите, блажен онзи човек, който уповава на Тебе.