Psalm 85 | Синодальный перевод
1(84:1) Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.2(84:2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;3(84:3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,4(84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.5(84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.6(84:6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?7(84:7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?8(84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.9(84:9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.10(84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!11(84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;12(84:12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;13(84:13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;14(84:14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Библия, ревизирано издание
Молитва за благословение на Божия народ
(По слав. 84.)
1За първия певец, псалом за Кореевите потомци*. ГОСПОДИ, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен.2Простил си беззаконията на народа Си, покрил си целия им грях. (Села.)3Отмахнал си всичкото Си негодувание, върнал си се от разпаления Си гняв.4Върни ни, Боже, Спасителю наш, и прекрати негодуванието Си против нас.5Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш от род в род?6Не искаш ли пак да ни съживиш, за да се радва Твоят народ в Тебе?7ГОСПОДИ, покажи ни милостта Си и ни дай спасението Си.8Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог; защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си; но нека не се връщат пак в безумие.9Наистина Неговото спасение е близо до онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя.10Милост и вярност се срещнаха, правда и мир се целунаха.11Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето.12ГОСПОД също ще даде това, което е добро; и земята ще ни даде плода си.13Правдата ще върви пред Него и ще направи стъпките Му път, по който да ходим.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.