Psalm 85 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 85 | Синодальный перевод
1 (84:1) Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом. 2 (84:2) Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова; 3 (84:3) простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его, 4 (84:4) отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего. 5 (84:5) Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас. 6 (84:6) Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род? 7 (84:7) Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? 8 (84:8) Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам. 9 (84:9) Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство. 10 (84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей! 11 (84:11) Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются; 12 (84:12) истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес; 13 (84:13) и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой; 14 (84:14) правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Молитва за благословение на Божия народ

(По слав. 84.)

1 За първия певец, псалом за Кореевите потомци*. ГОСПОДИ, Ти си се показал благосклонен към земята Си, върнал си Яков от плен. 2 Простил си беззаконията на народа Си, покрил си целия им грях. (Села.) 3 Отмахнал си всичкото Си негодувание, върнал си се от разпаления Си гняв. 4 Върни ни, Боже, Спасителю наш, и прекрати негодуванието Си против нас. 5 Винаги ли ще бъдеш разгневен на нас? Ще продължаваш ли да се гневиш от род в род? 6 Не искаш ли пак да ни съживиш, за да се радва Твоят народ в Тебе? 7 ГОСПОДИ, покажи ни милостта Си и ни дай спасението Си. 8 Ще слушам какво ще говори ГОСПОД Бог; защото ще говори мир на народа Си и на светиите Си; но нека не се връщат пак в безумие. 9 Наистина Неговото спасение е близо до онези, които се боят от Него, за да обитава слава в нашата земя. 10 Милост и вярност се срещнаха, правда и мир се целунаха. 11 Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето. 12 ГОСПОД също ще даде това, което е добро; и земята ще ни даде плода си. 13 Правдата ще върви пред Него и ще направи стъпките Му път, по който да ходим.