Psalm 76 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 76 | Синодальный перевод
1 (75:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь. 2 (75:2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его. 3 (75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе. 4 (75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань. 5 (75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических. 6 (75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих. 7 (75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь. 8 (75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего? 9 (75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла, 10 (75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли. 11 (75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь. 12 (75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному: 13 (75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Бог е победител

(По слав. 75.)

1 За първия певец, на струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юдея; в Израил е велико името Му. 2 В Салим е скинията Му и обиталището Му е в Сион. 3 Там Той строши лъскавите стрели на лъка, щита и меча, и битката. (Села.) 4 Светъл се явяваш, о Славни, от хълмовете с плячка. 5 Коравосърдечните бяха обрани, заспаха във вечния си сън; и никой от яките мъже не намери ръцете си. 6 От Твоето мъмрене, Боже Яковов, паднаха в дълбок сън и колесници, и коне. 7 Ти, самият Ти си страшен; и кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш? 8 Направил си да се чуе от небето присъда; земята се убоя и утихна, 9 когато Бог стана да съди, за да спаси всички кротки на земята. (Села.) 10 Наистина човешката ярост ще се превърне в хвала към Тебе; с остатъка от яростта ще се опашеш. 11 Обричайте се и изпълнявайте оброците си на ГОСПОДА, вашия Бог; всички, които са около Него, нека принасят дарове на Достопочитаемия. 12 Той снишава гордостта на князете, страшен е за земните царе.