Psalm 20 | Синодальный перевод
1(19:1) Начальнику хора. Псалом Давида.2(19:2) Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.3(19:3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.4(19:4) Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.5(19:5) Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.6(19:6) Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.7(19:7) Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.8(19:8) Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:9(19:9) они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.10(19:10) Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].
Библия, ревизирано издание
Молитва за помощ в скръбен ден
(По слав. 19.)
1За първия певец. Давидов псалом. ГОСПОД да те послуша в скръбен ден; името на Бога Яковов да те постави нависоко!2Да ти прати помощ от светилището и да те подкрепи от Сион!3Да си спомни всички твои приноси и да приеме всеизгарянето ти! (Села.)4Да ти даде според желанието на сърцето ти и да изпълни всяко твое намерение!5В спасението Ти ще се зарадваме и в името на нашия Бог ще издигнем знамена. ГОСПОД да изпълни всички твои прошения!6Сега зная, че ГОСПОД избавя помазаника Си; ще го послуша от святото Си небе със спасителната сила на десницата Си.7Едни споменават колесници, а други коне; но ние ще споменем името на ГОСПОДА, нашия Бог.8Те се спънаха и паднаха; а ние станахме и се изправихме.9ГОСПОДИ, пази ни! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.