Psalm 14 | Синодальный перевод
1(13:1) Начальнику хора. Псалом Давида. Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога". Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.2(13:2) Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.3(13:3) Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.4(13:4) Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Господа?5(13:5) Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.6(13:6) Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.7(13:7) "Кто даст с Сиона спасение Израилю!" Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Библия, ревизирано издание
Човекът без Бога
(По слав. 13.)
1За първия певец. Давидов псалом. Безумният каза в сърцето си: Няма Бог. Поквариха се; сториха нечестиви дела; няма кой да прави добро.2ГОСПОД надникна от небесата над човешките синове, за да види има ли някой разумен, който да търси Бога.3Всички се отбиха от пътя, заедно се развратиха; няма кой да прави добро, няма нито един.4Без разум ли са всички, които беззаконстват, които изпояждат народа ми, както ядат хляб, и не призовават ГОСПОДА?5Тогава ги нападна голям страх; защото Бог е в поколението на праведните.6Осуетихте намеренията на бедния; ГОСПОД обаче му е прибежище.7Дано дойде от Сион избавление на Израил! Когато ГОСПОД върне Своя народ от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.