Psalm 138 | Синодальный перевод
1(137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе.2(137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.3(137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.4(137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих5(137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.6(137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.7(137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.8(137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.
Библия, ревизирано издание
Възхвала на Божията вярност и милост
(По слав. 137.)
1Давидов псалом. Ще Те славя от все сърце, ще Ти пея хваления пред боговете,2ще Ти се поклоня пред святия Твой храм и ще славя Твоето име за милосърдието Ти и за верността Ти, защото си възвеличил думата Си повече от цялото Си име.3В деня, когато извиках, Ти ме послуша; ободрил си ме със сила в душата ми.4Ще Те прославят, ГОСПОДИ, всички земни царе, когато чуят думите на Твоите уста.5Да! Ще възпяват пътищата ГОСПОДНИ, че голяма е славата ГОСПОДНЯ.6Защото, ако и да е възвишен ГОСПОД, пак гледа към смирения; а високоумния познава отдалеч.7Даже ако премина през утеснение, Ти ще ме съживиш; ще простреш ръката Си против гнева на неприятелите ми; и десницата Ти ще ме избави.8ГОСПОД ще извърши това, което е потребно за мене. ГОСПОДИ, понеже милостта Ти трае довека, не оставяй делата на Своите ръце.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.