Psalm 124 | Синодальный перевод
1(123:1) Песнь восхождения. Давида. Если бы не Господь был с нами, – да скажет Израиль, –2(123:2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,3(123:3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;4(123:4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;5(123:5) прошли бы над душею нашею воды бурные.6(123:6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!7(123:7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.8(123:8) Помощь наша – в имени Господа, сотворившего небо и землю.
Библия, ревизирано издание
Господ – защитник на Своя народ
(По слав. 123.)
1Давидова песен на възкачванията. Ако ГОСПОД не беше с нас (нека каже сега Израил),2ако ГОСПОД не беше с нас, когато се надигнаха хора против нас,3тогава те биха ни погълнали живи, когато яростта им пламтеше против нас –4тогава водите биха ни потопили, пороят би преминал върху душата ни, –5тогава надигнатите води биха преминали върху душата ни.6Благословен да е ГОСПОД, Който не ни предаде в зъбите им като плячка!7Душата ни се избави като птица от примката на ловците; примката се скъса и ние се избавихме.8Помощта ни е в името на ГОСПОДА, Който направи небето и земята.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.