Psalm 114 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 114 | Синодальный перевод
1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного, 2 (113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его. 3 (113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратился назад. 4 (113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы. 5 (113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад? 6 (113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы? 7 (113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева, 8 (113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Благоговение пред присъствието Господне

1 (По слав. 113.) Когато Израил излезе от Египет, Якововият дом – от народ другоезичен, 2 Юда стана светилище на Бога, Израил – Негово владение. 3 Морето видя и побегна; Йордан се върна назад; 4 планините се разиграха като овни, хълмовете – като агнета. 5 Какво ти стана, море, че си побегнало? На теб, Йордане, че си се върнал назад? 6 На вас, планини, че се разиграхте като овни? На вас, хълмове – като агнета? 7 Трепери, земьо, от присъствието Господне, от присъствието на Якововия Бог, 8 Който превърна скалата във воден поток, твърдия камък – във воден извор.