Psalm 108 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 108 | Синодальный перевод
1 (107:1) Песнь. Псалом Давида. 2 (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей. 3 (107:3) Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано. 4 (107:4) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен, 5 (107:5) ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя. 6 (107:6) Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею [да] [будет] слава Твоя, 7 (107:7) дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня. 8 (107:8) Бог сказал во святилище Своем: "восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю; 9 (107:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем – крепость главы Моей, Иуда – скипетр Мой, 10 (107:10) Моав – умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду". 11 (107:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома? 12 (107:12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими? 13 (107:13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. 14 (107:14) С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Бог избавя Своите възлюбени

(По слав. 107.)

1 Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; ще пея, а още ще славословя с душата си. 2 Събуди се, псалтире и арфо; сам аз ще се събудя в ранно утро. 3 Ще Те хваля, ГОСПОДИ, между племената; ще Те славословя между народите. 4 Защото Твоята милост е по-велика от небесата и Твоята вярност стига до облаците. 5 Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя, 6 за да се избавят Твоите възлюбени. Спаси ни с десницата Си и ни послушай. 7 Бог говори със светостта Си; затова аз ще тържествувам; ще разделя Сихем, ще размеря долината Сокхот; 8 мой е Галаад, мой и Манасия, Ефрем също е защита на главата ми, Юда е скиптър мой; 9 Моав е умивалникът ми, на Едом ще хвърля обувката си, ще възкликна над филистимската земя. 10 Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом? 11 Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил и не излизаш вече, о Боже, с войските ни? 12 Помогни ни срещу противника, защото човешката помощ е суетна. 13 Чрез Бога ще вървим храбро, защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.