Psalm 104 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 104 | Синодальный перевод
1 (103:1) Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием; 2 (103:2) Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер; 3 (103:3) устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра. 4 (103:4) Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огонь пылающий. 5 (103:5) Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки. 6 (103:6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. 7 (103:7) От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят; 8 (103:8) восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них. 9 (103:9) Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю. 10 (103:10) Ты послал источники в долины: между горами текут, 11 (103:11) поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою. 12 (103:12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. 13 (103:13) Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля. 14 (103:14) Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу, 15 (103:15) и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека. 16 (103:16) Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил; 17 (103:17) на них гнездятся птицы: ели – жилище аисту, 18 (103:18) высокие горы – сернам; каменные утесы – убежище зайцам. 19 (103:19) Он сотворил луну для [указания] времен, солнце знает свой запад. 20 (103:20) Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери; 21 (103:21) львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе. 22 (103:22) Восходит солнце, [и] они собираются и ложатся в свои логовища; 23 (103:23) выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера. 24 (103:24) Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих. 25 (103:25) Это – море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; 26 (103:26) там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем. 27 (103:27) Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время. 28 (103:28) Даешь им – принимают, отверзаешь руку Твою – насыщаются благом; 29 (103:29) скроешь лице Твое – мятутся, отнимешь дух их – умирают и в персть свою возвращаются; 30 (103:30) пошлешь дух Твой – созидаются, и Ты обновляешь лице земли. 31 (103:31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! 32 (103:32) Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся. 33 (103:33) Буду петь Господу во [всю] жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь. 34 (103:34) Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе. 35 (103:35) Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Възхвала на Създателя

1 (По слав. 103.) Благославяй, душо моя, ГОСПОДА. ГОСПОДИ, Боже мой, Ти си твърде велик, с блясък и величие си облечен – 2 Ти, Който се обличаш със светлината като с дреха и простираш небето като завеса; 3 Който издигаш високите Си обиталища над водите, правиш облаците Своя колесница и вървиш с крилете на вятъра; 4 Който правиш ангелите Си силни като ветровете и слугите Си – като огнения пламък; 5 Който си положил земята на основата и, за да не се поклати за вечни времена. 6 Покрил си я с морето* като с дреха; водите застанаха над планините. 7 От Твоето смъмряне те побегнаха, от гласа на гърма Ти се впуснаха в бяг. 8 Издигнаха се планините, снишаваха се долините на мястото, което беше определил за тях. 9 Положил си граница на водите, за да не могат да преминат, нито да се върнат пак да покрият земята. 10 Ти си, Който изпращаш извори в доловете, за да текат между планините. 11 Напояват всички полски зверове; с тях дивите осли утоляват жаждата си; 12 при тях небесните птици живеят и пеят между клоните. 13 Ти си, Който поиш планините от високите Си обиталища, така че от плода на Твоите дела се насища земята; 14 правиш да никне трева за добитъка и зеленчуци, необходими на човека, за да изважда храна от земята, 15 и вино, което весели сърцето на човека и прави да лъщи лицето му повече от дървено масло, и хляб, който укрепва сърцето на човека. 16 Великолепните* дървета се наситиха, ливанските кедри, които ГОСПОД е насадил, 17 където птиците си свиват гнезда и елхите са жилище на щъркела; 18 високите планини са дом на дивите кози, канарите са прибежище на дивите зайци. 19 Той е определил луната, за да показва времената; слънцето знае кога да залязва. 20 Спускаш тъмнина и настава нощ, когато всичките горски зверове се разхождат. 21 Лъвчетата реват за плячка и търсят от Бога храна. 22 Изгрее ли слънцето, те си отиват и лягат в рововете си. 23 Човек излиза на работата си и се труди до вечерта. 24 Колко са разнообразни Твоите дела, ГОСПОДИ! С мъдрост си направил всички тях; земята е пълна с Твоите творения. 25 Ето голямото и просторно море, където има безброй пълзящи животни – животни малки и големи. 26 Там плават корабите; там е и чудовището*, което си създал да играе в него. 27 Всички те от Теб очакват да им дадеш навреме храната. 28 Каквото им даваш, те го събират; отваряш ръката Си и те се насищат с блага, 29 скриеш ли лицето Си, те се смущават; прибираш ли дъха им, те умират и се връщат в пръстта си. 30 Изпращаш ли Духа Си, те се създават; и подновяваш лицето на земята. 31 Нека трае довека славата ГОСПОДНЯ; нека се радва в делата Си ГОСПОД, 32 Който, когато гледа към земята, тя трепери, когато се допира до планините, те димят. 33 Ще пея на ГОСПОДА, докато съм жив; ще славословя моя Бог, докато съществувам. 34 Да Му бъде приятно моето размишление; аз ще се веселя в ГОСПОДА. 35 Нека се довършат грешните от земята и нечестивите да ги няма вече. Благославяй, душо моя, ГОСПОДА. Алилуя.