1ای خداوند، رحمت تو را همواره خواهم ستود و با زبان خود پيوسته از وفاداری تو سخن خواهم گفت،2زيرا رحمت تو هميشگی است و وفاداری تو چون آسمانها پايدار است.3تو با خادم برگزيدهات داوود عهد بستهای و وعده كردهای كه تخت سلطنت او را تا ابد، نسل اندر نسل، پايدار خواهی داشت.5ای خداوند، آسمانها از كارهای شگفتانگيز تو تعريف میكنند و امانت و وفاداری تو را میستايند.6در آسمانها كيست كه با تو برابری كند؟ در ميان موجودات آسمانی چه كسی را میتوان به تو تشبيه كرد؟7تو در ميان مقدسين مورد ستايش هستی؛ آنان با ترس و احترام گرداگرد تو ايستادهاند.8ای خداوند قادر متعال، كيست مانند تو؟ تو در قدرت و امانت بینظيری!9بر امواج درياها مسلط هستی و طغيان آنها را آرام میگردانی.10تو مصر را در هم كوبيدی و با دست توانای خود دشمنانت را تار و مار ساختی.11آسمانها و زمين و هر آنچه در آنهاست از آن تو میباشند؛ زيرا تو آنها را آفريدهای.12شمال و جنوب را تو بوجود آوردهای. كوههای تابور و حرمون، مظهر قدرت تو میباشند.13دست تو بسيار تواناست. تو خدای متعال هستی.14فرمانروايی تو بر اساس عدل و انصاف است. در تمام كارهايت رحمت و راستی مشاهده میشود.15خوشا به حال مردمی كه میدانند چگونه تو را تحسين و تمجيد كنند، زيرا آنها در نور حضورت راه خواهند رفت.16آنها تمام روز به نام تو شادی میكنند و به سبب عدالت تو سربلند میباشند.17تو به ما قدرت میبخشی و به لطف خويش ما را پيروز و سرافراز میگردانی.18ای خداوند، تو از ما حمايت كردی؛ ای خدای مقدس اسرائيل، تو به ما پادشاه بخشيدی.
وعدهٔ خدا به داوود
19خداوندا، در عالم رويا با نبی خود سخن گفتی و فرمودی: «در ميان اسرائيل جوانی را برگزيدهام و او را سرافراز نمودهام تا پادشاه شود؛ او بندهٔ من داوود است!21او را پايدار و توانا خواهم ساخت.22دشمنانش بر او چيره نخواهند شد و گزندی از مخالفانش به او نخواهد رسيد.23در برابر چشمان وی بدخواهانش را از بين خواهم برد و آنانی را كه از او نفرت داشته باشند هلاک خواهم نمود.24پيوسته از وفاداری و رحمت من برخوردار خواهد بود و من او را پيروز و سرافراز خواهم ساخت.25قلمرو فرمانروايی او را از دريای بزرگ تا رود فرات وسعت خواهم بخشيد.26او مرا پدر خود و خدا و صخرهٔ نجات خويش خواهد خواند.27من نيز با او چون نخستزادهٔ خويش رفتار خواهم كرد و او را برتر از تمام پادشاهان جهان خواهم ساخت.28رحمت خود را هرگز از او دريغ نخواهم داشت، زيرا عهد من با او عهدی دائمی میباشد.29نسل او را تا ابد باقی خواهم گذاشت و سلطنت او جاودانی خواهد بود.30«اما اگر فرزندانش از دستورات من سرپيچی كنند و احكام مرا بشكنند، آنگاه ايشان را تنبيه خواهم نمود.33با اين حال آنها را از رحمت خود محروم نخواهم كرد و نسبت به قولی كه دادهام، وفادار خواهم ماند.34آری، عهد خود را نخواهم شكست و آنچه را كه گفتهام تغيير نخواهم داد.35يک بار به داوود به نام مقدس خود وعده دادم و هرگز آن را باطل نخواهم كرد كه نسل او تا ابد باقی خواهد ماند و سلطنت وی تا زمانی كه خورشيد بدرخشد دوام خواهد داشت37و مانند ماه كه شاهد باوفايی در آسمان است، پايدار خواهد بود.»
سوگواری برای شكست پادشاه
38اما ای خداوند، تو بر پادشاه برگزيدهٔ خود غضبناكی و او را ترک كردهای.39آيا عهد خود را با بندهٔ خويش باطل نمودهای؟ تو تاج او را بر زمين انداختهای و آن را بیحرمت ساختهای!40حصار شهر او را شكستهای و قلعههايش را خراب كردهای.41هر كه از راه میرسد اموال او را غارت میكند. او نزد همسايگان خود رسوا شده است.42دشمنانش را بر او پيروز ساختهای.43شمشير او را كند كردهای. در جنگ او را كمک نكردهای.44تخت سلطنتش را واژگون ساخته، به شكوه و عظمتش خاتمه دادهای.45پيری زودرس به سراغش فرستادهای و نزد همه رسوايش كردهای.
دعای رستگاری
46ای خداوند، تا به كی روی خود را پنهان میكنی؟ آيا تا ابد غضب تو چون آتش افروخته خواهد بود؟47به ياد آور كه عمر انسان چقدر كوتاه است. تو همهٔ انسانها را فناپذير آفريدهای.48كيست كه بتواند نميرد و تا ابد زنده بماند؟49ای خداوند، كجاست رحمتهای گذشتهٔ تو؟ كجاست وعدهٔ رحمت تو كه در نهايت وفاداری به داوود دادی؟50ببين مردم چگونه مرا ملامت میكنند. بار ملامتهای ايشان را بر دوش میكشم.51دشمنانت پادشاه برگزيدهات را ريشخند میكنند و هر جا پای مینهد او را ملامت مینمايند.52شكر و سپاس بر نام خداوند تا ابد! آمين! آمين!
Верен
1Маскил на езраеца Етан. Ще възпявам милостите на ГОСПОДА до века, ще известявам с устата си Твоята вярност на всички поколения.2Защото казах: Милостта ще се съгради до века, Ти ще утвърдиш истината Си в самите небеса.3Направих завет с избрания Си, заклех се на слугата Си Давид*:4Ще утвърдя потомството ти до века и ще съградя престола ти за всички поколения*. (Села.)5И небесата ще хвалят Твоите чудеса, ГОСПОДИ, и истината Ти – в събранието на светиите.6Защото кой на небето може да се сравни с ГОСПОДА? Кой сред синовете на могъщите може да се оприличи на ГОСПОДА?7Бог е много страхопочитаем в събранието на светиите и страшен между всички, които са около Него.8ГОСПОДИ, Боже на Войнствата, кой е могъщ като Теб, ГОСПОДИ? Истината Ти Те обкръжава.9Ти владееш гордостта на морето; когато вълните му се надигат, Ти ги укротяваш.10Ти си смачкал Рахав* като някой убит, разпръснал си враговете Си с мощната Си ръка.11Твои са небесата, Твоя е и земята; светът и всичко, което го изпълва – Ти си ги основал.12Северът и югът – Ти си ги създал, Тавор и Ермон ликуват в Твоето Име.13Ти имаш мощна ръка, ръката Ти е силна, десницата Ти – възвисена.14Правда и съд са основата на престола Ти, милост и истина* ходят пред лицето Ти.15Блажен народът, който познава радостното възклицание! Те ходят в светлината на Твоето лице, ГОСПОДИ.16В Твоето Име ликуват цял ден и чрез Твоята правда се извисяват.17Защото Ти си славата на тяхната сила и с Твоето благоволение се възвишава нашият рог,18понеже на ГОСПОДА е нашият щит и на Светия Израилев – нашият цар.19Тогава Ти говори на светиите Си във видение и каза: Положих помощ върху един силен, възвисих един избран между народа.20Намерих слугата Си Давид, със святото Си масло го помазах,21него ще поддържа ръката Ми и мишцата Ми ще го укрепва.22Врагът няма да го притесни, нито синът на неправдата ще го потиска.23Аз ще смажа противниците му пред него и ще поразя онези, които го мразят.24Верността Ми и милостта Ми ще бъдат с него и в Моето Име ще се възвиси рогът му.25И ще поставя ръката му над морето и десницата му – над реките.26Той ще извика към Мен: Отец си ми, Бог мой и канарата на спасението ми!27Затова и Аз ще го направя първороден, най-горен от земните царе.28Ще запазя вечно милостта Си за него и заветът Ми с него ще остане твърд.29И потомството му ще направя да пребъдва навеки* и престола му – като небесните дни.30Ако синовете му оставят закона Ми и не ходят в правилата Ми,31ако нарушат наредбите Ми и не пазят заповедите Ми,32тогава ще накажа с тояга престъпленията им и с бич – беззаконията им,33но няма да отнема от него милостта Си и няма да се отрека от верността Си.34Няма да оскверня завета Си и няма да променя това, което е излязло от устните Ми.35Веднъж се заклех* в светостта Си: няма да излъжа Давид!36Потомството му ще пребъде вечно и престолът му – като слънцето пред Менст. 4;;37ще бъде утвърден до века като луната. Верен е свидетелят в небето. (Села.)38Но Ти си отхвърлил и презрял, разгневил си се против Своя помазаник.39Изоставил си завета със слугата Си, опозорил си короната му до земята.40Повалил си всичките му заграждения, превърнал си крепостите му в развалина.41Разграбват го всички, които минават по пътя, стана за присмех на съседите си.42Възвисил си десницата на враговете му, зарадвал си всичките му неприятели.43И острието на меча му си обърнал обратно и в битката не си го подкрепил.44Направил си да изчезне блясъкът му и си свалил на земята престола му.45Съкратил си дните на младостта му, покрил си го със срам. (Села.)46Докога, ГОСПОДИ? Ще се криеш ли навеки? Ще гори ли яростта Ти като огън?47Помни колко е кратко времето ми, за каква суета си създал всичките човешки синове!48Кой човек ще живее и няма да види смърт? Може ли да избави душата си от властта на Шеол? (Села.)49Къде са предишните Ти милости, Господи? Ти се закле на Давид в истината Сист. 3;!50Помни, Господи, унижението на слугите Си – как нося в пазвата си присмеха на многото народи,51с който враговете Ти, ГОСПОДИ, хулеха, с който хулеха стъпките на Твоя помазаник!52Благословен да е ГОСПОД до века! Амин и амин!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.