کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Верен | Psalm 45

Psalm 45 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود عروسی پادشاه

1 در حالی که اين سرود را برای پادشاه میسرايم، كلماتی زيبا فكرم را پر میسازند. همچون قلمی در دست شاعری توانا، زبانم آماده سرودن است. 2 تو از همهٔ انسانها زيباتری؛ از لبانت نعمت و فيض میچكد. خداوند تو را تا ابد متبارک ساخته است. 3 ای پادشاه مقتدر، شمشير جلال و جبروتت را بر كمر خويش ببند و شكوهمندانه بر اسب خويش سوار شو تا از حقيقت و عدالت و تواضع دفاع كنی! قدرتت پيروزی بزرگی را نصيب تو میگرداند. 5 تيرهای تيز تو به قلب دشمنانت فرو میروند؛ و قومها در برابر تو سقوط میكنند. 6 خداوند تخت فرمانروايی تو را جاودانی كرده است. تو با عدل و انصاف سلطنت میكنی؛ 7 عدالت را دوست داری و از شرارت بيزاری؛ بنابراين خدايت تو را برگزيده و تو را بيش از هر کس ديگر شاد گردانيده است. 8 همهٔ رختهايت به بوی خوش مر و عود و سليخه آميخته است؛ در كاخ عاج تو، نوای موسيقی گوشهايت را نوازش میدهد. 9 نديمههای دربارت، شاهزادگانند؛ در دست راست تو، ملكه مزين به طلای خالص، ايستاده است. 10 ای دختر، به نصيحت من گوش كن. قوم و خويش و زادگاه خود را فراموش كن تا پادشاه شيفتهٔ زيبايی تو شود. او را اطاعت كن، زيرا سَروَر توست. 12 اهالی سرزمين صور با هدايا نزد تو خواهند آمد و ثروتمندان قوم تو طالب رضامندی تو خواهند بود. 13 عروسِ پادشاه را نگاه كنيد! او در درون كاخش چه زيباست! لباسهایش زربفت میباشد. 14 او را با لباس نقشدارش نزد پادشاه میآورند؛ نديمههايش نيز از پی او میآيند. 15 آنان با خوشی و شادمانی به درون كاخ پادشاه هدايت میشوند. 16 ای پادشاه، تو صاحب پسران بسيار خواهی شد و آنها نيز مانند اجدادت تاج شاهی را بر سر خواهند نهاد، و تو ايشان را در سراسر جهان به حكمرانی خواهی گماشت. 17 نام تو را در تمام نسلها شهرت خواهم داد، و همهٔ مردم تا ابد سپاسگزار تو خواهند بود.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 За първия певец. По музиката на Кремовете. Маскил на Кореевите синове. Любовна песен. Сърцето ми прелива от благо слово, казвам стиховете си на Царя, езикът ми е перо на бързописец. 2 Ти си по-красив от човешките синове, на устните Ти е изляна благодат, затова Бог Те е благословил до века. 3 Препаши меча Си на бедрото Си, Силни, в славата Си и величието Си! 4 И във величието Си язди победоносно заради истината и кротостта, и правдата; и десницата Ти ще Те учи на страшни неща. 5 Стрелите Ти са остри – под Теб народи падат – в сърцето на враговете на Царя. 6 Престолът Ти, Боже, е до вечни векове; скиптърът на Твоето царство е скиптър на правота. 7 Възлюбил си правда и си намразил беззаконие, затова, Боже, Твоят Бог Те е помазал с масло на радост повече от Твоите събратя. 8 На смирна и алое, и касия ухаят всичките Ти дрехи; от дворци от слонова кост Те радват струнни инструменти. 9 Царски дъщери са сред Твоите почтени; отдясно Ти стои царицата в офирско злато. 10 Слушай, дъще, внимавай и приклони ухото си: забрави и народа си, и бащиния си дом. 11 И Царят ще пожелае красотата ти, защото Той е твоят Господар – и поклони Му се! 12 И тирската дъщеря с подарък, и богатите сред народа ще търсят твоето благоволение. 13 Царската дъщеря е всеславна вътре в двореца; облеклото ѝ е златотъкано. 14 Ще я доведат при Царя с извезани дрехи; нейните дружки, девиците, които я следват, ще бъдат доведени при Тебе. 15 С веселие и ликуване ще бъдат доведени; ще влязат в двореца на Царя. 16 Вместо бащите ти ще бъдат синовете ти; ще ги поставиш за князе по цялата земя. 17 Ще направя името Ти да се помни във всички поколения, затова народите ще Те хвалят за вечни векове.