Sprüche 22 | O Livro English Standard Version

Sprüche 22 | O Livro
1 Se for preciso escolher, que se escolha antes uma boa reputação do que riquezas; vale mais ser-se estimado do que ter ouro e prata. 2 Afinal, tanto o rico como o pobre têm a mesma origem; ambos são criaturas do SENHOR. 3 As pessoas prudentes preveem o mal e procuram evitá-lo; os tolos continuam por diante e vêm a sofrer as consequências. 4 A verdadeira humildade e o temor ao SENHOR abrem às pessoas as portas das riquezas, da honra e da vida. 5 Os caminhos por que andam os perversos estão cheios de espinhos e de armadilhas; quem tem amor à sua própria alma afasta-se para longe deles. 6 Ensina à criança o caminho por onde deve andar e quando for velha ainda continuará a andar por ele. 7 Os ricos dominam os pobres; aquele que pede emprestado fica na dependência de quem lhe empresta. 8 Quem semear perversidade recolherá males; as suas armas de violência se encravarão. 9 Felizes os que recebem os pobres com bondade; serão abençoados porque repartiram com eles a sua própria comida. 10 Manda embora o escarnecedor, e com ele irá a contenda; e acabar-se-ão as discussões e os insultos. 11 Aquele que dá valor a um coração puro, e cujas falas são sensatas, terá por seu amigo o rei. 12 Os olhos do SENHOR velam sobre aquele que tem sabedoria, mas contraria as palavras do traidor. 13 O preguiçoso inventa muitas desculpas. Ele diz: “Não posso ir trabalhar. Pode haver um leão lá fora e ainda me arrisco a morrer!” 14 A boca das mulheres de má vida é como uma cova profunda; caem nela aqueles contra quem o SENHOR se ira. 15 A insensatez é uma característica natural do coração das crianças; a disciplina e a correção afastará delas esse mal. 16 Quem oprime o pobre, para poder enriquecer, ou para agradar aos ricos, acabará na pobreza. 17 Ouve atentamente, escuta as palavras dos sábios e consagra o teu coração a estudar a minha experiência. 18 Verás como é bom guardá-las no teu coração e aplicá-las a tudo o que disseres. 19 Para que a tua confiança esteja posta no SENHOR, faço-te saber agora todas estas coisas, a ti, pessoalmente. 20 Não é verdade que te tenho escrito já trinta conselhos, referentes ao conhecimento e à experiência da vida? 21 E se o fiz foi para te dar a certeza da verdade e para que possas responder com essa mesma verdade a quem vier pedir-te conselhos.

Conselho 1

22 Não explores o pobre, pelo facto de não ter defesa, nem oprimas os que vivem aflitos. 23 Porque o SENHOR defenderá a sua causa, perante a justiça, e a quem lhes roubar a vida a vida lhes será tirada.

Conselho 2

24 Não andes com gente desordeira, nem acompanhes pessoas violentas. 25 Para não vires a aprender os seus modos, arriscando-te a colocares uma cilada à tua alma.

Conselho 3

26 Não sejas dos que, com um simples aperto de mão, se deixam ficar por fiadores de dívidas alheias. 27 Se tu próprio não tens com que pagar, porque ficarias sujeito a que te venham tirar até a cama de debaixo de ti? 28 Não alteres os marcos que limitam as terras e que já os teus antepassados fixaram.

Conselho 4 Conselho 5

29 Tens visto, certamente, as pessoas que trabalham diligentemente; serão bem sucedidas, os governantes dar-lhe-ão responsabilidades e não servirão pessoas insignificantes.

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version
1 A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. 2 The rich and the poor meet together; the Lord is the Maker of them all. 3 The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. 4 The reward for humility and fear of the Lord is riches and honor and life.* 5 Thorns and snares are in the way of the crooked; whoever guards his soul will keep far from them. 6 Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it. 7 The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. 8 Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail. 9 Whoever has a bountiful* eye will be blessed, for he shares his bread with the poor. 10 Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease. 11 He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend. 12 The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor. 13 The sluggard says, “There is a lion outside! I shall be killed in the streets!” 14 The mouth of forbidden* women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it. 15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him. 16 Whoever oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to poverty.

Words of the Wise

17 Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge, 18 for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips. 19 That your trust may be in the Lord, I have made them known to you today, even to you. 20 Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge, 21 to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you? 22 Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate, 23 for the Lord will plead their cause and rob of life those who rob them. 24 Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man, 25 lest you learn his ways and entangle yourself in a snare. 26 Be not one of those who give pledges, who put up security for debts. 27 If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? 28 Do not move the ancient landmark that your fathers have set. 29 Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men.