Psalm 13 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Psalm 13 | Neue evangelistische Übersetzung

Wie lange noch, Gott?

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Wie lange noch, Jahwe, vergisst du mich ganz? / Wie lange noch verbirgst du dich vor mir? 3 Wie lange noch sollen die Sorgen mich quälen, / ist Tag für Tag Kummer in mir? / Wie lange noch behält mein Feind die Oberhand? 4 Schau doch her! Antworte mir, Jahwe, mein Gott! / Gib meinen Augen Licht, dass ich nicht in Todesnacht falle, 5 dass mein Feind nicht sagen kann: / „Jetzt habe ich ihn besiegt!“, / dass meine Bedränger nicht jubeln, weil ich ins Stolpern kam. 6 Ich aber, ich baue auf deine Gunst. / Ich freue mich, dass du mich retten wirst. / Singen will ich für Jahwe, / weil er so gut zu mir war!
nuBibeln

Klagan i en ångestfylld situation

1 För körledaren. En psalm av David. 2 Hur länge, HERRE, ska du glömma mig? Hur länge ska du gömma ditt ansikte för mig? 3 Hur länge måste jag brottas med mina tankar, bära denna ängslan inom mig dag efter dag? Hur länge ska min fiende ha övertaget? 4 Se på mig och svara, HERRE, min Gud! Upplys mina ögon, låt mig inte somna in i döden. 5 Låt inte min fiende säga: ”Jag har besegrat honom!” Låt inte mina ovänner få glädjas över mitt fall. 6 Jag förtröstar på din nåd, och mitt hjärta gläder sig över din räddning. Jag vill sjunga till HERRENS ära, för han har varit god mot mig.