1Es folgen Sprichwörter Salomos.
Ein kluger Sohn ist Vaters Glück, / doch ein dummer ist Mutters Kummer.2Unrecht Gut gedeiht nicht gut, / doch Gerechtigkeit rettet vom Tod.3Jahwe lässt keinen verhungern, der gottrecht lebt, / doch die Gier der Gottlosen stößt er zurück.4Wer lässig schafft, wird arm, / doch fleißige Hände machen reich.5Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Sohn, / doch wer die Ernte verschläft, hat Verachtung verdient.6Das Haupt des Gerechten ist mit Segen gekrönt, / doch im Mund des Gottlosen versteckt sich Gewalt.7Das Andenken des Gerechten ist Segen, / doch der Name des Gottlosen verwest.8Ein weiser Mensch nimmt Weisungen an, / doch wer Unsinn redet, kommt zu Fall.9Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, / doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.10Wer böswillig zwinkert, verursacht nur Leid, / und wer Unsinn redet, kommt zu Fall.11Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens, / doch im Mund eines Gottlosen versteckt sich Gewalt.12Hass verlangt nach Streit, / doch Liebe deckt alle Vergehen zu.13Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit, / auf dem Rücken des Unverständigen einen Stock.14Weise sparen ihr Wissen auf, / Narren reden schnell Unheil herbei.15Für den Reichen ist der Besitz eine sichere Burg, / für den Armen führt Armut zum Untergang.16Der Verdienst des Gerechten erhält ihn am Leben, / der Gottlose gibt das Geld zum Sündigen aus.17Wer auf Mahnungen hört, ist auf dem Weg zum Leben, / wer sie verachtet, ist auf einer falschen Spur.18Wer den Hass versteckt, muss lügen, / doch wer Verleumdung ausstreut, ist verrückt.19Wo viele Worte sind, geht es ohne Sünde nicht ab, / doch wer die Zunge im Zaum hält, ist klug.20Die Worte des Gerechten sind wie erlesenes Silber, / doch das Gewissen eines Gesetzlosen ist wenig wert.21Das Reden des Gerechten macht viele Menschen satt, / doch ein Dummkopf stirbt durch Unverstand.22Wohlstand kommt durch den Segen Jahwes, / eigenes Mühen vergrößert ihn nicht.23Nur dem Dummen machen Schandtaten Spaß, / ein Verständiger erfreut sich an Weisheit.24Was der Gottlose fürchtet, kommt über ihn, / doch der Gerechte bekommt, was er wünscht.25Wenn der Sturm tobt, fegt er den Gottlosen weg, / doch der Gerechte steht immer auf festem Grund.26Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist ein Fauler für den, der ihn zur Arbeit schickt.27Wer Jahwe ehrt, wird länger leben, / wer ihn missachtet, verkürzt seine Zeit.28Der Gerechte kann Freude erwarten, / doch der Gottlose hat seine Hoffnung verspielt.29Wer sich an Jahwe hält, hat seine Zuflucht in ihm, / doch wer Unrecht tut, für den ist er der Untergang.30Wer gottgefällig lebt, hat immer sicheren Grund, / doch wer Gott missachtet, verliert sein Land.31Weisheit kommt aus dem Mund des Gerechten, / doch eine falsche Zunge schneidet man ab.32Was von den Lippen des Gerechten kommt, das tut dir gut. / Was aus dem Mund des Gottlosen kommt, löst Verkehrtes aus.
Noua Traducere Românească
1Proverbele lui Solomon: Un fiu înțelept aduce bucurie tatălui său, dar un fiu nesăbuit își întristează mama.2Comorile răutății nu folosesc la nimic, dar dreptatea scapă de la moarte.3DOMNUL nu va lăsa pe cel drept să sufere de foame, dar El îndepărtează pofta celor răi.4Mâinile leneșe aduc sărăcie unui om, dar mâinile harnice îl îmbogățesc.5Cine strânge vara este un fiu înțelept, dar cine doarme în timpul secerișului este un fiu care aduce rușine.6Pe capul celui drept sunt binecuvântări, dar gura celor răi ascunde violență.7Amintirea celui drept este binecuvântată, dar numele celor răi va putrezi.8Cine are o inimă înțeleaptă primește poruncile, dar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină.9Cine umblă în integritate umblă în siguranță, dar cine își pervertește căile va fi descoperit.10Cine clipește din ochi provoacă întristare, iar pălăvrăgeala nebunului duce la ruină.11Gura celui drept este un izvor de viață, dar gura celor răi ascunde violență.12Ura stârnește certuri, dar dragostea acoperă toate fărădelegile.13Pe buzele celui priceput se găsește înțelepciune, dar nuiaua este pentru spatele celui fără minte.14Înțelepții păstrează cunoștința, dar gura nebunului este o distrugere apropiată.15Averea este o cetate întărită pentru cel bogat, iar lipsa este ruina celor săraci.16Câștigul celui drept este folosit pentru viață, dar venitul celui rău este folosit pentru păcat.17Cel ce ia seama la îndrumare este pe calea către viață, dar cel ce părăsește mustrarea se rătăcește.18Cel ce ascunde ura are buze mincinoase, iar cel ce răspândește bârfa, acela este un nesăbuit.19În mulțimea de cuvinte fărădelegea nu lipsește, dar cel ce‑și înfrânează buzele este înțelept.20Limba celui drept este argint ales, dar inima celui rău este de mică valoare.21Buzele celui drept hrănesc pe mulți, dar nebunii mor din lipsă de judecată.22Binecuvântarea DOMNULUI îmbogățește, și El nu adaugă nicio durere la ea.23Pentru cel nesăbuit a săvârși o mișelie este ca un sport*, dar omul priceput își găsește plăcerea în înțelepciune.24Celui rău, de ceea ce se teme, aceea i se va întâmpla, dar celor drepți li se va împlini dorința.25Când trece vijelia, cel rău nu mai este, dar cel drept are o temelie veșnică.26Ca oțetul pentru dinți și ca fumul pentru ochi, așa este leneșul pentru cei ce‑l trimit.27Teama de DOMNUL adaugă la zile, dar anii celor răi vor fi scurtați.28Speranța celor drepți este bucurie, dar nădejdea celor răi va pieri.29Calea DOMNULUI este un refugiu pentru cel integru, dar este o ruină pentru cei ce săvârșesc nelegiuirea.30Cel drept nu va fi clătinat niciodată, dar cei răi nu vor locui în țară.31Gura celui drept aduce înțelepciune, dar limba care spune lucruri pervertite va fi tăiată.32Buzele celui drept știu ce este plăcut, dar gura celor răi spune lucruri pervertite.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.