1Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.2Glücklich der, der sich für Schwache einsetzt! / Wenn ihn ein Unglück trifft, wird Jahwe ihn retten.3Jahwe beschützt ihn und erhält ihn am Leben. / Glücklich gepriesen wird er im ganzen Land. / Du, Herr, setzt ihn nicht der Willkür seiner Feinde aus.4Wenn Krankheit ihn befällt, steht Jahwe ihm bei. / Du, Herr, verwandelst seine Krankheit in Kraft.5Ich sagte: „Jahwe, sei mir gnädig! / Mach meine Seele wieder gesund, / denn ich habe gesündigt gegen dich!“6Meine Feinde reden böse über mich: / „Wann ist er endlich tot und vergessen?“7Kommt einer, mich zu besuchen, redet er falsch. / Er nimmt nur Schlechtes in sich auf, / geht hinaus und verbreitet üble Gerüchte.8Die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen / und denken sich Böses gegen mich aus:9„Den hat es böse erwischt! / Wer so liegt, der steht nicht wieder auf!“10Selbst mein Freund, dem ich vertraute, / der mit mir zusammen aß, / gab mir einen Tritt.*11Sei du mir gnädig, Jahwe! / Richte mich auf, / dass ich es ihnen vergelte!12Dann weiß ich, dass ich dir gefalle, / wenn mein Feind nicht triumphiert.13In meiner Unschuld warst du mein Halt / und hast mich für immer vor dich gestellt.14Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Amen, ja, so soll es sein.
Noua Traducere Românească
Pentru dirijor. Un psalm al lui David.
1Ferice de cel ce ia aminte la sărac*; DOMNUL îl va scăpa în ziua cea rea.2DOMNUL îl va păzi și‑l va ține în viață. El va fi numit binecuvântat în țară. Să nu‑l lași la bunul plac al dușmanilor lui!3DOMNUL îl va întări când va fi pe patul de suferință, iar patul în care suferea va fi strâns.4Cât despre mine, eu am zis: „DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de mine!“ Vindecă‑mi sufletul, căci am păcătuit împotriva Ta!5Dușmanii mei vorbesc despre mine cu răutate, zicând: „Când va muri și‑i va pieri numele?“6Chiar dacă vine vreunul să mă vadă, vorbește nimicuri*, în timp ce inima lui adună nelegiuire; apoi, când iese afară, mă vorbește pe la spate.7Toți cei ce mă urăsc, șușotesc împreună împotriva mea; ei plănuiesc ce este rău pentru mine.8„Ceva rău a fost turnat împotriva lui! Nu se va mai ridica din locul în care s‑a culcat!“9Chiar și prietenul apropiat în care m‑am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, și‑a ridicat călcâiul împotriva mea!10Tu însă, DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de mine! Ridică‑mă, ca să le dau răsplata cuvenită!11Prin aceasta știu că‑Ți găsești plăcerea în mine, căci dușmanul meu nu triumfă asupra mea.*12Cât despre mine, Tu mă sprijini în integritatea mea și mă faci să stau în prezența Ta pe vecie.13Binecuvântat să fie DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, din veșnicie în veșnicie. Amin! Amin!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.