Psalm 116 | Neue evangelistische Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 116 | Neue evangelistische Übersetzung

Dank für die Rettung vor dem Tod

1 Ich liebe Jahwe, denn er hörte meine Stimme, / hat mein flehendes Rufen gehört. 2 Er neigte sein Ohr und hörte mir zu. / Solange ich lebe, verkünde ich das. 3 Gefangen war ich in Stricken des Todes, / getroffen von den Schrecken seiner Macht, / versunken in Elend und Angst. 4 Da rief ich den Namen Jahwes an: / „Ach, Jahwe, rette mein Leben!“ 5 Jahwe ist gnädig und gerecht, / ja voller Erbarmen ist unser Gott. 6 Jahwe beschützt den Unerfahrenen. / Ich war schwach, doch er rettete mich. 7 Beruhige dich, meine Seele, / denn Jahwe hat dir Gutes getan. 8 Ja, du hast mein Leben vom Tod gerettet, / meine Augen von Tränen / und meinen Fuß vom Sturz. 9 Ich darf am Leben bleiben / und fortleben in der Nähe Jahwes. 10 Ich habe ihm immer vertraut, / obwohl ich sagte:* „Ich bin am Boden zerstört!“ 11 Voller Bestürzung rief ich aus: / „Diese Menschen sind allesamt Lügner!“ 12 Wie kann ich Jahwe vergelten, / was er mir Gutes tat? 13 Den Becher der Rettung will ich erheben / und anrufen den Namen Jahwes. 14 Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, / vor seinem ganzen Volk will ich es tun. 15 Kostbar für Jahwe sind Menschen, die ihn lieben. / Dem Tod gibt er sie nicht so einfach hin. 16 Ach, Jahwe, ich bin doch dein Knecht, / ich diene dir, wie schon meine Mutter es tat! / Meine Fesseln hast du gelöst. 17 Opfer des Lobes will ich dir bringen, / anrufen den Namen Jahwes. 18 Meine Versprechen löse ich vor Jahwe ein, / vor seinem ganzen Volk will ich es tun, 19 in den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / Jerusalem, mitten in dir. / Halleluja!
New International Reader’s Version
1 I love the LORD, because he heard my voice. He heard my cry for his help. 2 Because he paid attention to me, I will call out to him as long as I live. 3 The ropes of death were wrapped around me. The horrors of the grave came over me. I was overcome by sadness and sorrow. 4 Then I called out to the LORD. I cried out, ‘LORD, save me!’ 5 The LORD is holy and kind. Our God is full of tender love. 6 The LORD takes care of those who are not aware of danger. When I was in great need, he saved me. 7 I said to myself, ‘Be calm. The LORD has been good to me.’ 8 LORD, you have saved me from death. You have dried the tears from my eyes. You have kept me from tripping and falling. 9 So now I can enjoy life here with you while I’m still living. 10 I trusted in the LORD even when I said to myself, ‘I am in great pain.’ 11 When I was terrified, I said to myself, ‘No one tells the truth.’ 12 The LORD has been so good to me! How can I ever pay him back? 13 I will bring an offering of wine to the LORD and thank him for saving me. I will worship him. 14 In front of all the LORD’s people, I will do what I promised him. 15 The LORD pays special attention when his faithful people die. 16 LORD, I serve you. I serve you just as my mother did. You have set me free from the chains of my suffering. 17 LORD, I will sacrifice a thank-offering to you. I will worship you. 18 In front of all the LORD’s people, I will do what I promised him. 19 I will keep my promise in the courtyards of the LORD’s temple. I will keep my promise in Jerusalem itself. Praise the LORD.