Sprüche 25 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Sprüche 25 | Neue evangelistische Übersetzung

Weitere Sprichwörter Salomos

1 Auch die folgenden Sprichwörter stammen von Salomo. Sie wurden gesammelt von Männern des Königs Hiskija von Juda. 2 Ist es Gottes Ehre, eine Sache zu verbergen, / so ist es der Könige Ehre, eine Sache zu erforschen. 3 Der Himmel an Höhe, die Erde an Tiefe und die Gedanken der Könige – unerforschlich sind sie. 4 Entferne die Schlacke aus dem Silber, / dann kommt dem Goldschmied ein Schmuckstück heraus. 5 Entferne den Gottlosen vom König, / dann regiert er gerecht und seine Herrschaft besteht. 6 Tritt vor dem König bescheiden auf, / und stell dich nicht an den Platz der Großen. 7 Es ist besser, man ruft dich auf den höheren Platz, / als dass man dich vor Edlen herabsetzt. Was du mit deinen Augen erblickt hast, 8 bringe nicht so schnell zum Gericht! / Denn was willst du machen, wenn dich dein Nächster beschämt? 9 Trage deinen Streit mit deinem Nächsten aus, / gib aber nicht das Geheimnis eines anderen preis; 10 sonst verachtet dich jeder, der davon hört, / und du behältst einen üblen Ruf. 11 Wie goldene Äpfel auf silbernen Schalen / ist ein rechtes Wort zur richtigen Zeit. 12 Wie ein goldener Ring, wie feinster Schmuck, / so ist ein weiser Mahner für ein offenes Ohr. 13 Wie kühlender Schnee am Erntetag, / so ist ein treuer Bote für den, der ihn schickt: / eine erfrischende Freude für seinen Herrn. 14 Wie Wolken und Wind, aber kein Regen, / so ist jemand, der Versprechungen macht, sie aber nicht hält. 15 Mit Geduld wird ein Vorgesetzter umgestimmt, / denn eine sanfte Zunge kann den Widerstand* brechen. 16 Hast du Honig gefunden, iss nicht zu viel davon, / sonst wirst du ihn satt und erbrichst. 17 Mach dich selten im Haus deines Nächsten, / sonst wird er dich satt und verabscheut dich. 18 Wie eine Keule, ein Schwert, ein spitzer Pfeil / ist ein falscher Zeuge für seinen Nächsten. 19 Ein brüchiger Zahn und ein schlotternder Fuß, / so ist ein treuloser Mensch in der Zeit der Not. 20 Wenn einer sich auszieht bei Frost, / wenn jemand Essig auf Natron gießt,* / so ist es, wenn man lustige Lieder vor einem Traurigen singt. 21 Wenn dein Feind hungrig ist, gib ihm zu essen, / wenn er Durst hat, gib ihm zu trinken; 22 so sammelst du glühende Kohlen auf seinen Kopf,* / und Jahwe vergilt es dir.* 23 Nordwind bringt Regen / und Klatsch ein verdrießliches Gesicht. 24 Besser auf dem Flachdach zu wohnen / als mit einer zänkischen Frau zusammen im Haus. 25 Kühles Wasser für eine durstige Kehle / ist eine gute Nachricht aus fernem Land. 26 Eine trübe Quelle, ein verdorbener Brunnen, / so ist ein Gerechter, der vor einem Gottlosen wankt. 27 Zu viel Honig essen ist nicht gut, / zu viel Ehre bekommt einem nicht.* 28 Wie eine Stadt mit zerstörter Mauer / ist ein Mann, der sich nicht beherrschen kann.
nuBibeln
1 Dessa är ytterligare ordspråk av Salomo, samlade av Juda kung Hiskias män. 2 Det är Guds ära att dölja och kungens ära att utforska. 3 Himlens höjd, jordens djup och kungens tankar är sådant som människan inte kan fatta. 4 När man tar bort slagget från silvret, får silversmeden bra material. 5 När man rensar ut de korrumperade männen från kungens hov, befästs hans tron i rättfärdighet. 6 Förhäv dig inte inför kungen, ställ dig inte på de storas plats. 7 Det är bättre att bli erbjuden en högre position än att behöva lämna sin plats till någon mer ansedd. Vad du sett med egna ögon, 8 ska du inte vara för snabb med att dra upp i rätten. För vad ska du göra om din motpart får dig att skämmas? 9 Gör upp med din medmänniska, men bryt inte någon annans förtroende, 10 för den som hör det kan då skämma ut dig och du blir aldrig av med ditt dåliga rykte. 11 Som guldäpplen på ett silverfat är ord som talas i rätt tid. 12 Som en ring av guld, som ett smycke av finaste guld är den vises förmaning inför ett lyssnande öra. 13 Som svalkande snö i skördetiden är en pålitlig budbärare för den som skickar honom. Han ger sin herre friska krafter. 14 Som moln och vind utan regn är den som skryter med gåvor han inte ger. 15 Med tålamod kan härskare övertalas, milt tal kan bryta ben. 16 Har du hittat honung, ät inte för mycket, för då kommer du att kräkas. 17 Besök inte din granne för ofta, för då tröttnar han och börjar avsky dig. 18 En klubba, ett svärd eller en vass pil är den som vittnar falskt mot sin medmänniska. 19 Som en dålig tand eller en förlamad fot är förtröstan på en svekfull människa i nödens tid. 20 Som att klä av sig en kall vinterdag eller hälla syra i ett sår är sånger som sjungs för ett sorgset hjärta. 21 Om din fiende är hungrig, ge honom något att äta. Och om han är törstig, ge honom något att dricka. 22 Då samlar du glödande kol på hans huvud, och HERREN ska belöna dig. 23 Liksom vinden från norr för med sig kyla, så orsakar skvaller ilska. 24 Det är bättre att bo i ett hörn på taket än att dela hus med en grälsjuk kvinna. 25 Som kallt vatten för den törstige är goda nyheter från ett fjärran land. 26 Som en grumlad källa och en förgiftad brunn är en rättfärdig som ger efter för en gudlös. 27 Det är inte bra att äta för mycket honung, inte heller är det hedervärt att söka sin egen ära. 28 Som en stad med nedrivna murar är den som inte kan behärska sig.