Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

Psalm 113 | Neue evangelistische Übersetzung

Lob der Güte Gottes

1 Halleluja, preist Jahwe! / Lobt, ihr Diener Jahwes, / lobt den Namen Jahwes! 2 Der Name Jahwes werde gepriesen / von jetzt an bis in Ewigkeit! 3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang / werde gelobt der Name Jahwes! 4 Jahwe ist über alle Völker erhaben, / seine Herrlichkeit über den Himmel. 5 Wer gleicht Jahwe, unserem Gott, / der in der Höhe thront, 6 der hinabschaut in die Tiefe, / auf das, was im Himmel und auf der Erde ist? 7 Der aus dem Staub den Geringen erhebt, / den Armen, der im Schmutz liegt, erhöht, 8 um ihn bei den Vornehmen sitzen zu lassen, / bei den Edelleuten seines Volks. 9 Der die unfruchtbare Ehefrau / sich freuen lässt als Mutter von Söhnen. / Halleluja, preist Jahwe!
Noua Traducere Românească
1 Lăudați‑L pe DOMNUL!* Lăudați, robi ai DOMNULUI, lăudați Numele DOMNULUI! 2 Numele DOMNULUI să fie binecuvântat, de acum și până‑n veci! 3 De la răsăritul soarelui și până la apusul lui, lăudat fie Numele DOMNULUI! 4 DOMNUL este înălțat mai presus de toate neamurile, mai presus de ceruri este slava Lui. 5 Cine este ca DOMNUL, Dumnezeul nostru, Cel Ce tronează din înălțime 6 și totuși Se apleacă privind spre ceruri și spre pământ? 7 El îl ridică din pulbere pe cel sărac și îl înalță din gunoi pe cel nevoiaș, 8 ca să‑l așeze la un loc cu cei nobili, cu nobilii poporului Său. 9 El îi dă celei sterpe o familie, face din ea o mamă veselă în mijlocul copiilor ei. Lăudați‑L pe DOMNUL!