1Ein Psalmlied von David.
So spricht Jahwe zu meinem Herrn: / „Setz dich an meine rechte Seite, / bis ich deine Feinde zur Fußbank für dich mache.*2Von Zion breitet Jahwe deine Königsmacht in alle Richtungen aus. / Inmitten deiner Feinde herrsche du!3Dein Volk kommt willig, wenn deine Macht erscheint. / Geschmückt wie der Tau in heiliger Pracht / kommt deine junge Mannschaft zu dir.“4Jahwe hat geschworen und bereut es nicht: / „Du bist mein Priester für ewige Zeit, / so wie Melchisedek es seinerzeit war.“*5Der Herr wird dir zur Seite stehen, / der am Tag seines Zorns Könige zermalmt,6der Gericht hält über die Völker und Täler mit Leichen füllt. / Er zerschmettert das Haupt über die ganze Welt.7Er trinkt aus dem Bach neben dem Weg, / kehrt heim mit erhobenem Haupt.
Bible, překlad 21. století
1Žalm Davidův. Hospodin řekl mému Pánu: „Seď po mé pravici, než ti tvé nepřátele k nohám položím.“2Mocné žezlo tvé Hospodin ze Sionu napřáhne: „Vládni uprostřed svých nepřátel!“3Tvůj lid se dobrovolně nabídne, až se tvá síla ukáže ve svaté nádheře. Jak rosa z lůna svítání sejdou se k tobě tvoji mladíci.4Hospodin přísahal a nebude litovat: „Jsi knězem navěky podle řádu Melchisedechova.“5Pán bude po tvé pravici; až přijde jeho hněv, králové budou sraženi!6Až bude soudit národy, všude nakupí mrtvoly – srazí i hlavy velmocí!7Z potoka se cestou napije, a proto hlavu pozvedne.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.